To treat a poor wretch with a bottle of Burgundy, and fill his snuff-box, is like giving a pair of laced ruffles to a man that has never a shirt on his back.2
In the reign of Charles II. a certain worthy divine at Whitehall thus addressed himself to the auditory at the conclusion of his sermon: In short, if you dont live up to the precepts of the Gospel, but abandon yourselves to your irregular appetites, you must expect to receive your reward in a certain place which t is not good manners to mention here.3
Laconics.
Note 1. A slightly different version is found in Browns Works collected and published after his death:
Non amo te, Sabidi, nec possum dicere quare; Hoc tantum possum dicere, non amo te (I do not love thee, Sabidius, nor can I say why; this only I can say, I do not love thee).Martial: Epigram i. 33.
Je ne vous aime pas, Hylas; Je nen saurois dire la cause, Je sais seulement une chose; Cest que je ne vous aime pas. Bussy: Comte de Rabutin. (16181693.) [back]
Note 2. Like sending them ruffles, when wanting a shirt.Sorbienne (16101670).