dots-menu
×

Mawson, C.O.S., ed. (1870–1938). Roget’s International Thesaurus. 1922.

Class IV. Words Relating to the Intellectual Faculties
Division (I) Formation of Ideas
Section V. Results of Reasoning
Faculties

501. Fool.

   NOUN:FOOL, idiot, tomfool, wiseacre, simpleton, Simple Simon, moron, gaby [colloq.], witling, dizzard [obs.], donkey, ass; ninny, ninny hammer, chowderhead [dial.], jolterhead or jolthead, mutt [slang], chucklehead [colloq.], dolt, booby, tomnoddy, loony or luny [slang], looby, hoddy-doddy [obs.], noddy, nonny [dial.], noodle, nizy [obs.], owl, goose, imbecile; radoteur [F.], nincompoop [colloq.], badaud [F.], zany [Eng.]; trifler, babbler; pretty fellow; natural, niais [F.].
  child, baby, infant, innocent, milksop, sop.
  oaf, lout, loon or lown [dial.]; bull-head, blunderhead, addle-pate, addle-brain, addlehead [all colloq.]; blockhead, dullhead, bonehead [slang], rattlepate, dullard, doodle [obs.], calf [colloq.], colt, buzzard [obs.], block, put, stick [colloq.], stock, numps [obs.], tony [obs.]; loggerhead, beetlehead, grosshead [obs.], muttonhead [colloq.], noodlehead, giddyhead [colloq.], numskull [colloq.], thickhead [colloq.], thick skull; lackbrain, shallow-brain; halfwit, lackwit; dunderpate; lunkhead [U. S.].
  sawney [dial. Eng.], clod, clodhopper; clodpoll, clodpate, clotpole or clotpoll [obs.], clotpate [obs.], soft or softy [colloq. or slang], saphead [slang], bull calf [colloq.], spoony or spooney [slang], gawk, gawky, gowk, Gothamite, lummox [dial.], rube [U. S.]; men of Bœotia, wise men of Gotham.
  un sot à triple étage [F.], sot [Scot.], jobbernowl [colloq., Eng.], changeling [archaic], mooncalf, gobemouche [F.].
  greenhorn (dupe) [See Dupe]; dunce (ignoramus) [See Ignoramus]; lubber (bungler) [See Bungler]; madman [See Madman]; solid ivory.
  one who -will not set the Thames on fire, – did not invent gunpowder, – does not exactly scintillate; qui n’a pas inventé la poudre [F.]; no conjuror; no Solomon.
  DOTARD, driveler; old fogy or fogey [colloq.], old woman; crone, grandmother; cotquean [archaic], henhussy, betty [contempt].
   QUOTATIONS:
  1. Fortuna favet fatuis.
  2. Les fous font les festins et les sages les mangent.
  3. Nomina stultorum parietibus hærent.
  4. Stultorum plena sunt omnia.—Cicero
  5. A fool and his money are soon parted.
  6. Where ignorance is bliss, ’tis folly to be wise.—Gray
  7. Cruel children, crying babies All grow up as geese and gabies, Hated, as their age increases, By their nephews and their nieces.—Stevenson
  8. A rosebud need not have a mind.—Masefield
  9. You may lead an ass to knowledge, but you cannot make him think.—Cynic’s Calendar