| |
| ALL were attentive to the godlike man, | |
| When from his lofty couch he thus began: | |
| Great queen, what you command me to relate | |
| Renews the sad remembrance of our fate: | |
| An empire from its old foundations rent, | 5 |
| And evry woe the Trojans underwent; | |
| A peopled city made a desart place; | |
| All that I saw, and part of which I was: | |
| Not evn the hardest of our foes could hear, | |
| Nor stern Ulysses tell without a tear. | 10 |
| And now the latter watch of wasting night, | |
| And setting stars, to kindly rest invite; | |
| But, since you take such intrest in our woe, | |
| And Troys disastrous end desire to know, | |
| I will restrain my tears, and briefly tell | 15 |
| What in our last and fatal night befell. | |
| By destiny compelld, and in despair, | |
| The Greeks grew weary of the tedious war, | |
| And by Minervas aid a fabric reard, | |
| Which like a steed of monstrous height appeard: | 20 |
| The sides were plankd with pine; they feignd it made | |
| For their return, and this the vow they paid. | |
| Thus they pretend, but in the hollow side | |
| Selected numbers of their soldiers hide: | |
| With inward arms the dire machine they load, | 25 |
| And iron bowels stuff the dark abode. | |
| In sight of Troy lies Tenedos, an isle | |
| (While Fortune did on Priams empire smile) | |
| Renownd for wealth; but, since, a faithless bay, | |
| Where ships exposd to wind and weather lay. | 30 |
| There was their fleet conceald. We thought, for Greece | |
| Their sails were hoisted, and our fears release. | |
| The Trojans, coopd within their walls so long, | |
| Unbar their gates, and issue in a throng, | |
| Like swarming bees, and with delight survey | 35 |
| The camp deserted, where the Grecians lay: | |
| The quarters of the sevral chiefs they showd; | |
| Here Phnix, here Achilles, made abode; | |
| Here joind the battles; there the navy rode. | |
| Part on the pile their wondring eyes employ: | 40 |
| The pile by Pallas raisd to ruin Troy. | |
| Thymoetes first (t is doubtful whether hird, | |
| Or so the Trojan destiny requird) | |
| Movd that the ramparts might be broken down, | |
| To lodge the monster fabric in the town. | 45 |
| But Capys, and the rest of sounder mind, | |
| The fatal present to the flames designed, | |
| Or to the watry deep; at least to bore | |
| The hollow sides, and hidden frauds explore. | |
| The giddy vulgar, as their fancies guide, | 50 |
| With noise say nothing, and in parts divide. | |
| Laocoon, followd by a numrous crowd, | |
| Ran from the fort, and cried, from far, aloud: | |
| O wretched countrymen! what fury reigns? | |
| What more than madness has possessd your brains? | 55 |
| Think you the Grecians from your coasts are gone? | |
| And are Ulysses arts no better known? | |
| This hollow fabric either must inclose, | |
| Within its blind recess, our secret foes; | |
| Or t is an engine raisd above the town, | 60 |
| T oerlook the walls, and then to batter down. | |
| Somewhat is sure designd, by fraud or force: | |
| Trust not their presents, nor admit the horse. | |
| Thus having said, against the steed he threw | |
| His forceful spear, which, hissing as it flew, | 65 |
| Piercd thro the yielding planks of jointed wood, | |
| And trembling in the hollow belly stood. | |
| The sides, transpiercd, return a rattling sound, | |
| And groans of Greeks inclosd come issuing thro the wound. | |
| And, had not Heavn the fall of Troy designd, | 70 |
| Or had not men been fated to be blind, | |
| Enough was said and done t inspire a better mind. | |
| Then had our lances piercd the treachrous wood, | |
| And Ilian towrs and Priams empire stood. | |
| Meantime, with shouts, the Trojan shepherds bring | 75 |
| A captive Greek, in bands, before the king; | |
| Taken to take; who made himself their prey, | |
| T impose on their belief, and Troy betray; | |
| Fixd on his aim, and obstinately bent | |
| To die undaunted, or to circumvent. | 80 |
| About the captive, tides of Trojans flow; | |
| All press to see, and some insult the foe. | |
| Now hear how well the Greeks their wiles disguisd; | |
| Behold a nation in a man comprisd. | |
| Trembling the miscreant stood, unarmd and bound; | 85 |
| He stard, and rolld his haggard eyes around, | |
| Then said: Alas! what earth remains, what sea | |
| Is open to receive unhappy me? | |
| What fate a wretched fugitive attends, | |
| Scornd by my foes, abandond by my friends? | 90 |
| He said, and sighd, and cast a rueful eye: | |
| Our pity kindles, and our passions die. | |
| We cheer the youth to make his own defense, | |
| And freely tell us what he was, and whence: | |
| What news he could impart, we long to know, | 95 |
| And what to credit from a captive foe. | |
| His fear at length dismissd, he said: Whateer | |
| My fate ordains, my words shall be sincere: | |
| I neither can nor dare my birth disclaim; | |
| Greece is my country, Sinon is my name. | 100 |
| Tho plungd by Fortunes powr in misery, | |
| T is not in Fortunes powr to make me lie. | |
| If any chance has hither brought the name | |
| Of Palamedes, not unknown to fame, | |
| Who sufferd from the malice of the times, | 105 |
| Accusd and sentencd for pretended crimes, | |
| Because these fatal wars he would prevent; | |
| Whose death the wretched Greeks too late lament | |
| Me, then a boy, my father, poor and bare | |
| Of other means, committed to his care, | 110 |
| His kinsman and companion in the war. | |
| While Fortune favord, while his arms support | |
| The cause, and ruld the counsels, of the court, | |
| I made some figure there; nor was my name | |
| Obscure, nor I without my share of fame. | 115 |
| But when Ulysses, with fallacious arts, | |
| Had made impression in the peoples hearts, | |
| And forgd a treason in my patrons name | |
| (I speak of things too far divulgd by fame), | |
| My kinsman fell. Then I, without support, | 120 |
| In private mournd his loss, and left the court. | |
| Mad as I was, I could not bear his fate | |
| With silent grief, but loudly blamd the state, | |
| And cursd the direful author of my woes. | |
| T was told again; and hence my ruin rose. | 125 |
| I threatend, if indulgent Heavn once more | |
| Would land me safely on my native shore, | |
| His death with double vengeance to restore. | |
| This movd the murderers hate; and soon ensued | |
| Th effects of malice from a man so proud. | 130 |
| Ambiguous rumors thro the camp he spread, | |
| And sought, by treason, my devoted head; | |
| New crimes invented; left unturnd no stone, | |
| To make my guilt appear, and hide his own; | |
| Till Calchas was by force and threatning wrought | 135 |
| But whywhy dwell I on that anxious thought? | |
| If on my nation just revenge you seek, | |
| And t is t appear a foe, t appear a Greek; | |
| Already you my name and country know; | |
| Assuage your thirst of blood, and strike the blow: | 140 |
| My death will both the kingly brothers please, | |
| And set insatiate Ithacus at ease. | |
| This fair unfinishd tale, these broken starts, | |
| Raisd expectations in our longing hearts: | |
| Unknowing as we were in Grecian arts. | 145 |
| His former trembling once again renewd, | |
| With acted fear, the villain thus pursued: | |
| Long had the Grecians (tird with fruitless care, | |
| And wearied with an unsuccessful war) | |
| Resolvd to raise the siege, and leave the town; | 150 |
| And, had the gods permitted, they had gone; | |
| But oft the wintry seas and southern winds | |
| Withstood their passage home, and changd their minds. | |
| Portents and prodigies their souls amazd; | |
| But most, when this stupendous pile was raisd: | 155 |
| Then flaming meteors, hung in air, were seen, | |
| And thunders rattled thro a sky serene. | |
| Dismayd, and fearful of some dire event, | |
| Eurypylus t enquire their fate was sent. | |
| He from the gods this dreadful answer brought: | 160 |
| O Grecians, when the Trojan shores you sought, | |
| Your passage with a virgins blood was bought: | |
| So must your safe return be bought again, | |
| And Grecian blood once more atone the main. | |
| The spreading rumor round the people ran; | 165 |
| All feard, and each believd himself the man. | |
| Ulysses took th advantage of their fright; | |
| Calld Calchas, and producd in open sight: | |
| Then bade him name the wretch, ordaind by fate | |
| The public victim, to redeem the state. | 170 |
| Already some presagd the dire event, | |
| And saw what sacrifice Ulysses meant. | |
| For twice five days the good old seer withstood | |
| Th intended treason, and was dumb to blood, | |
| Till, tird, with endless clamors and pursuit | 175 |
| Of Ithacus, he stood no longer mute; | |
| But, as it was agreed, pronouncd that I | |
| Was destind by the wrathful gods to die. | |
| All praisd the sentence, pleasd the storm should fall | |
| On one alone, whose fury threatend all. | 180 |
| The dismal day was come; the priests prepare | |
| Their leavend cakes, and fillets for my hair. | |
| I followd natures laws, and must avow | |
| I broke my bonds and fled the fatal blow. | |
| Hid in a weedy lake all night I lay, | 185 |
| Secure of safety when they saild away. | |
| But now what further hopes for me remain, | |
| To see my friends, or native soil, again; | |
| My tender infants, or my careful sire, | |
| Whom they returning will to death require; | 190 |
| Will perpetrate on them their first design, | |
| And take the forfeit of their heads for mine? | |
| Which, O! if pity mortal minds can move, | |
| If there be faith below, or gods above, | |
| If innocence and truth can claim desert, | 195 |
| Ye Trojans, from an injurd wretch avert. | |
| False tears true pity move; the king commands | |
| To loose his fetters, and unbind his hands: | |
| Then adds these friendly words: Dismiss thy fears; | |
| Forget the Greeks; be mine as thou wert theirs. | 200 |
| But truly tell, was it for force or guile, | |
| Or some religious end, you raisd the pile? | |
| Thus said the king. He, full of fraudful arts, | |
| This well-invented tale for truth imparts: | |
| Ye lamps of heavn! he said, and lifted high | 205 |
| His hands now free, thou venerable sky! | |
| Inviolable powrs, adord with dread! | |
| Ye fatal fillets, that once bound this head! | |
| Ye sacred altars, from whose flames I fled! | |
| Be all of you adjurd; and grant I may, | 210 |
| Without a crime, th ungrateful Greeks betray, | |
| Reveal the secrets of the guilty state, | |
| And justly punish whom I justly hate! | |
| But you, O king, preserve the faith you gave, | |
| If I, to save myself, your empire save. | 215 |
| The Grecian hopes, and all th attempts they made, | |
| Were only founded on Minervas aid. | |
| But from the time when impious Diomede, | |
| And false Ulysses, that inventive head, | |
| Her fatal image from the temple drew, | 220 |
| The sleeping guardians of the castle slew, | |
| Her virgin statue with their bloody hands | |
| Polluted, and profand her holy bands; | |
| From thence the tide of fortune left their shore, | |
| And ebbd much faster than it flowd before: | 225 |
| Their courage languishd, as their hopes decayd; | |
| And Pallas, now averse, refusd her aid. | |
| Nor did the goddess doubtfully declare | |
| Her alterd mind and alienated care. | |
| When first her fatal image touchd the ground, | 230 |
| She sternly cast her glaring eyes around, | |
| That sparkled as they rolld, and seemd to threat: | |
| Her heavnly limbs distilld a briny sweat. | |
| Thrice from the ground she leapd, was seen to wield | |
| Her brandishd lance, and shake her horrid shield. | 235 |
| Then Calchas bade our host for flight prepare, | |
| And hope no conquest from the tedious war, | |
| Till first they saild for Greece; with prayrs besought | |
| Her injurd powr, and better omens brought. | |
| And now their navy plows the watry main, | 240 |
| Yet soon expect it on your shores again, | |
| With Pallas pleasd; as Calchas did ordain. | |
| But first, to reconcile the blue-eyd maid | |
| For her stoln statue and her towr betrayd, | |
| Warnd by the seer, to her offended name | 245 |
| We raisd and dedicate this wondrous frame, | |
| So lofty, lest thro your forbidden gates | |
| It pass, and intercept our better fates: | |
| For, once admitted there, our hopes are lost; | |
| And Troy may then a new Palladium boast; | 250 |
| For so religion and the gods ordain, | |
| That, if you violate with hands profane | |
| Minervas gift, your town in flames shall burn, | |
| (Which omen, O ye gods, on Græcia turn!) | |
| But if it climb, with your assisting hands, | 255 |
| The Trojan walls, and in the city stands; | |
| Then Troy shall Argos and Mycenæ burn, | |
| And the reverse of fate on us return. | |
| With such deceits he gaind their easy hearts, | |
| Too prone to credit his perfidious arts. | 260 |
| What Diomede, nor Thetis greater son, | |
| A thousand ships, nor ten years siege, had done | |
| False tears and fawning words the city won. | |
| A greater omen, and of worse portent, | |
| Did our unwary minds with fear torment, | 265 |
| Concurring to produce the dire event. | |
| Laocoon, Neptunes priest by lot that year, | |
| With solemn pomp then sacrificd a steer; | |
| When, dreadful to behold, from sea we spied | |
| Two serpents, rankd abreast, the seas divide, | 270 |
| And smoothly sweep along the swelling tide. | |
| Their flaming crests above the waves they show; | |
| Their bellies seem to burn the seas below; | |
| Their speckled tails advance to steer their course, | |
| And on the sounding shore the flying billows force. | 275 |
| And now the strand, and now the plain they held; | |
| Their ardent eyes with bloody streaks were filld; | |
| Their nimble tongues they brandishd as they came, | |
| And lickd their hissing jaws, that sputterd flame. | |
| We fled amazd; their destind way they take, | 280 |
| And to Laocoon and his children make; | |
| And first around the tender boys they wind, | |
| Then with their sharpend fangs their limbs and bodies grind | |
| The wretched father, running to their aid | |
| With pious haste, but vain, they next invade; | 285 |
| Twice round his waist their winding volumes rolld; | |
| And twice about his gasping throat they fold. | |
| The priest thus doubly chokd, their crests divide, | |
| And towring oer his head in triumph ride. | |
| With both his hands he labors at the knots; | 290 |
| His holy fillets the blue venom blots; | |
| His roaring fills the flitting air around. | |
| Thus, when an ox receives a glancing wound, | |
| He breaks his bands, the fatal altar flies, | |
| And with loud bellowings breaks the yielding skies. | 295 |
| Their tasks performd, the serpents quit their prey, | |
| And to the towr of Pallas make their way: | |
| Couchd at her feet, they lie protected there | |
| By her large buckler and protended spear. | |
| Amazement seizes all; the genral cry | 300 |
| Proclaims Laocoon justly doomd to die, | |
| Whose hand the will of Pallas had withstood, | |
| And dared to violate the sacred wood. | |
| All vote t admit the steed, that vows be paid | |
| And incense offerd to th offended maid. | 305 |
| A spacious breach is made; the town lies bare; | |
| Some hoisting-levers, some the wheels prepare | |
| And fasten to the horses feet; the rest | |
| With cables haul along th unwieldly beast. | |
| Each on his fellow for assistance calls; | 310 |
| At length the fatal fabric mounts the walls, | |
| Big with destruction. Boys with chaplets crownd, | |
| And choirs of virgins, sing and dance around. | |
| Thus raisd aloft, and then descending down, | |
| It enters oer our heads, and threats the town. | 315 |
| O sacred city, built by hands divine! | |
| O valiant heroes of the Trojan line! | |
| Four times he struck: as oft the clashing sound | |
| Of arms was heard, and inward groans rebound. | |
| Yet, mad with zeal, and blinded with our fate, | 320 |
| We haul along the horse in solemn state; | |
| Then place the dire portent within the towr. | |
| Cassandra cried, and cursd th unhappy hour; | |
| Foretold our fate; but, by the gods decree, | |
| All heard, and none believd the prophecy. | 325 |
| With branches we the fanes adorn, and waste, | |
| In jollity, the day ordaind to be the last. | |
| Meantime the rapid heavns rolld down the light, | |
| And on the shaded ocean rushd the night; | |
| Our men, secure, nor guards nor sentries held, | 330 |
| But easy sleep their weary limbs compelld. | |
| The Grecians had embarkd their naval powrs | |
| From Tenedos, and sought our well-known shores, | |
| Safe under covert of the silent night, | |
| And guided by th imperial galleys light; | 335 |
| When Sinon, favord by the partial gods, | |
| Unlockd the horse, and opd his dark abodes; | |
| Restord to vital air our hidden foes, | |
| Who joyful from their long confinement rose. | |
| Tysander bold, and Sthenelus their guide, | 340 |
| And dire Ulysses down the cable slide: | |
| Then Thoas, Athamas, and Pyrrhus haste; | |
| Nor was the Podalirian hero last, | |
| Nor injurd Menelaus, nor the famd | |
| Epeus, who the fatal engine framd. | 345 |
| A nameless crowd succeed; their forces join | |
| T invade the town, oppressd with sleep and wine. | |
| Those few they find awake first meet their fate; | |
| Then to their fellows they unbar the gate. | |
| T was in the dead of night, when sleep repairs | 350 |
| Our bodies worn with toils, our minds with cares, | |
| When Hectors ghost before my sight appears: | |
| A bloody shroud he seemd, and bathd in tears; | |
| Such as he was, when, by Pelides slain, | |
| Thessalian coursers draggd him oer the plain. | 355 |
| Swoln were his feet, as when the thongs were thrust | |
| Thro the bord holes; his body black with dust; | |
| Unlike that Hector who returnd from toils | |
| Of war, triumphant, in Æacian spoils, | |
| Or him who made the fainting Greeks retire, | 360 |
| And launchd against their navy Phrygian fire. | |
| His hair and beard stood stiffend with his gore; | |
| And all the wounds he for his country bore | |
| Now streamd afresh, and with new purple ran. | |
| I wept to see the visionary man, | 365 |
| And, while my trance continued, thus began: | |
| O light of Trojans, and support of Troy, | |
| Thy fathers champion, and thy countrys joy! | |
| O, long expected by thy friends! from whence | |
| Art thou so late returnd for our defense? | 370 |
| Do we behold thee, wearied as we are | |
| With length of labors, and with toils of war? | |
| After so many funrals of thy own | |
| Art thou restord to thy declining town? | |
| But say, what wounds are these? What new disgrace | 375 |
| Deforms the manly features of thy face? | |
| To this the specter no reply did frame, | |
| But answerd to the cause for which he came, | |
| And, groaning from the bottom of his breast, | |
| This warning in these mournful words expressd: | 380 |
| O goddess-born! escape, by timely flight, | |
| The flames and horrors of this fatal night. | |
| The foes already have possessd the wall; | |
| Troy nods from high, and totters to her fall. | |
| Enough is paid to Priams royal name, | 385 |
| More than enough to duty and to fame. | |
| If by a mortal hand my fathers throne | |
| Could be defended, t was by mine alone. | |
| Now Troy to thee commends her future state, | |
| And gives her gods companions of thy fate: | 390 |
| From their assistance happier walls expect, | |
| Which, wandring long, at last thou shalt erect. | |
| He said, and brought me, from their blest abodes, | |
| The venerable statues of the gods, | |
| With ancient Vesta from the sacred choir, | 395 |
| The wreaths and relics of th immortal fire. | |
| Now peals of shouts come thundring from afar, | |
| Cries, threats, and loud laments, and mingled war: | |
| The noise approaches, tho our palace stood | |
| Aloof from streets, encompassd with a wood. | 400 |
| Louder, and yet more loud, I hear th alarms | |
| Of human cries distinct, and clashing arms. | |
| Fear broke my slumbers; I no longer stay, | |
| But mount the terrace, thence the town survey, | |
| And hearken what the frightful sounds convey. | 405 |
| Thus, when a flood of fire by wind is borne, | |
| Crackling it rolls, and mows the standing corn; | |
| Or deluges, descending on the plains, | |
| Sweep oer the yellow year, destroy the pains | |
| Of labring oxen and the peasants gains; | 410 |
| Unroot the forest oaks, and bear away | |
| Flocks, folds, and trees, an undistinguishd prey: | |
| The shepherd climbs the cliff, and sees from far | |
| The wasteful ravage of the watry war. | |
| Then Hectors faith was manifestly cleard, | 415 |
| And Grecian frauds in open light appeard. | |
| The palace of Deiphobus ascends | |
| In smoky flames, and catches on his friends. | |
| Ucalegon burns next: the seas are bright | |
| With splendor not their own, and shine with Trojan light. | 420 |
| New clamors and new clangors now arise, | |
| The sound of trumpets mixd with fighting cries. | |
| With frenzy seizd, I run to meet th alarms, | |
| Resolvd on death, resolvd to die in arms, | |
| But first to gather friends, with them t oppose | 425 |
| (If fortune favord) and repel the foes; | |
| Spurrd by my courage, by my country fird, | |
| With sense of honor and revenge inspird. | |
| Pantheus, Apollos priest, a sacred name, | |
| Had scapd the Grecian swords, and passd the flame: | 430 |
| With relics loaden, to my doors he fled, | |
| And by the hand his tender grandson led. | |
| What hope, O Pantheus? whither can we run? | |
| Where make a stand? and what may yet be done? | |
| Scarce had I said, when Pantheus, with a groan: | 435 |
| Troy is no more, and Ilium was a town! | |
| The fatal day, th appointed hour, is come, | |
| When wrathful Joves irrevocable doom | |
| Transfers the Trojan state to Grecian hands. | |
| The fire consumes the town, the foe commands; | 440 |
| And armed hosts, an unexpected force, | |
| Break from the bowels of the fatal horse. | |
| Within the gates, proud Sinon throws about | |
| The flames; and foes for entrance press without, | |
| With thousand others, whom I fear to name, | 445 |
| More than from Argos or Mycenæ came. | |
| To sevral posts their parties they divide; | |
| Some block the narrow streets, some scour the wide: | |
| The bold they kill, th unwary they surprise; | |
| Who fights finds death, and death finds him who flies. | 450 |
| The warders of the gate but scarce maintain | |
| Th unequal combat, and resist in vain. | |
| I heard; and Heavn, that well-born souls inspires, | |
| Prompts me thro lifted swords and rising fires | |
| To run where clashing arms and clamor calls, | 455 |
| And rush undaunted to defend the walls. | |
| Ripheus and Iphitus by my side engage, | |
| For valor one renownd, and one for age. | |
| Dymas and Hypanis by moonlight knew | |
| My motions and my mien, and to my party drew; | 460 |
| With young Coroebus, who by love was led | |
| To win renown and fair Cassandras bed, | |
| And lately brought his troops to Priams aid, | |
| Forewarnd in vain by the prophetic maid. | |
| Whom when I saw resolvd in arms to fall, | 465 |
| And that one spirit animated all: | |
| Brave souls! said I,but brave, alas! in vain | |
| Come, finish what our cruel fates ordain. | |
| You see the desprate state of our affairs, | |
| And heavns protecting powrs are deaf to prayrs. | 470 |
| The passive gods behold the Greeks defile | |
| Their temples, and abandon to the spoil | |
| Their own abodes: we, feeble few, conspire | |
| To save a sinking town, involvd in fire. | |
| Then let us fall, but fall amidst our foes: | 475 |
| Despair of life the means of living shows. | |
| So bold a speech incouragd their desire | |
| Of death, and added fuel to their fire. | |
| As hungry wolves, with raging appetite, | |
| Scour thro the fields, nor fear the stormy night | 480 |
| Their whelps at home expect the promisd food, | |
| And long to temper their dry chaps in blood | |
| So rushd we forth at once; resolvd to die, | |
| Resolvd, in death, the last extremes to try. | |
| We leave the narrow lanes behind, and dare | 485 |
| Th unequal combat in the public square: | |
| Night was our friend; our leader was despair. | |
| What tongue can tell the slaughter of that night? | |
| What eyes can weep the sorrows and affright? | |
| An ancient and imperial city falls: | 490 |
| The streets are filld with frequent funerals; | |
| Houses and holy temples float in blood, | |
| And hostile nations make a common flood. | |
| Not only Trojans fall; but, in their turn, | |
| The vanquishd triumph, and the victors mourn. | 495 |
| Ours take new courage from despair and night: | |
| Confusd the fortune is, confusd the fight. | |
| All parts resound with tumults, plaints, and fears; | |
| And grisly Death in sundry shapes appears. | |
| Androgeos fell among us, with his band, | 500 |
| Who thought us Grecians newly come to land. | |
| From whence, said he, my friends, this long delay? | |
| You loiter, while the spoils are borne away: | |
| Our ships are laden with the Trojan store; | |
| And you, like truants, come too late ashore. | 505 |
| He said, but soon corrected his mistake, | |
| Found, by the doubtful answers which we make: | |
| Amazd, he would have shunnd th unequal fight; | |
| But we, more numrous, intercept his flight. | |
| As when some peasant, in a bushy brake, | 510 |
| Has with unwary footing pressd a snake; | |
| He starts aside, astonishd, when he spies | |
| His rising crest, blue neck, and rolling eyes; | |
| So from our arms surprisd Androgeos flies. | |
| In vain; for him and his we compassd round, | 515 |
| Possessd with fear, unknowing of the ground, | |
| And of their lives an easy conquest found. | |
| Thus Fortune on our first endeavor smild. | |
| Coroebus then, with youthful hopes beguild, | |
| Swoln with success, and of a daring mind, | 520 |
| This new invention fatally designd. | |
| My friends, said he, since Fortune shows the way, | |
| T is fit we should th auspicious guide obey. | |
| For what has she these Grecian arms bestowd, | |
| But their destruction, and the Trojans good? | 525 |
| Then change we shields, and their devices bear: | |
| Let fraud supply the want of force in war. | |
| They find us arms. This said, himself he dressd | |
| In dead Androgeos spoils, his upper vest, | |
| His painted buckler, and his plumy crest. | 530 |
| Thus Ripheus, Dymas, all the Trojan train, | |
| Lay down their own attire, and strip the slain. | |
| Mixd with the Greeks, we go with ill presage, | |
| Flatterd with hopes to glut our greedy rage; | |
| Unknown, assaulting whom we blindly meet, | 535 |
| And strew with Grecian carcasses the street. | |
| Thus while their straggling parties we defeat, | |
| Some to the shore and safer ships retreat; | |
| And some, oppressd with more ignoble fear, | |
| Remount the hollow horse, and pant in secret there. | 540 |
| But, ah! what use of valor can be made, | |
| When heavns propitious powrs refuse their aid! | |
| Behold the royal prophetess, the fair | |
| Cassandra, draggd by her disheveld hair, | |
| Whom not Minervas shrine, nor sacred bands, | 545 |
| In safety could protect from sacrilegious hands: | |
| On heavn she cast her eyes, she sighd, she cried | |
| T was all she couldher tender arms were tied. | |
| So sad a sight Coroebus could not bear; | |
| But, fird with rage, distracted with despair, | 550 |
| Amid the barbrous ravishers he flew: | |
| Our leaders rash example we pursue. | |
| But storms of stones, from the proud temples height, | |
| Pour down, and on our batterd helms alight: | |
| We from our friends receivd this fatal blow, | 555 |
| Who thought us Grecians, as we seemd in show. | |
| They aim at the mistaken crests, from high; | |
| And ours beneath the pondrous ruin lie. | |
| Then, movd with anger and disdain, to see | |
| Their troops dispersd, the royal virgin free, | 560 |
| The Grecians rally, and their powrs unite, | |
| With fury charge us, and renew the fight. | |
| The brother kings with Ajax join their force, | |
| And the whole squadron of Thessalian horse. | |
| Thus, when the rival winds their quarrel try, | 565 |
| Contending for the kingdom of the sky, | |
| South, east, and west, on airy coursers borne; | |
| The whirlwind gathers, and the woods are torn: | |
| Then Nereus strikes the deep; the billows rise, | |
| And, mixd with ooze and sand, pollute the skies. | 570 |
| The troops we squanderd first again appear | |
| From several quarters, and enclose the rear. | |
| They first observe, and to the rest betray, | |
| Our diffrent speech; our borrowd arms survey. | |
| Oppressd with odds, we fall; Coroebus first, | 575 |
| At Pallas altar, by Peneleus piercd. | |
| Then Ripheus followd, in th unequal fight; | |
| Just of his word, observant of the right: | |
| Heavn thought not so. Dymas their fate attends, | |
| With Hypanis, mistaken by their friends. | 580 |
| Nor, Pantheus, thee, thy miter, nor the bands | |
| Of awful Phbus, savd from impious hands. | |
| Ye Trojan flames, your testimony bear, | |
| What I performd, and what I sufferd there; | |
| No sword avoiding in the fatal strife, | 585 |
| Exposd to death, and prodigal of life; | |
| Witness, ye heavens! I live not by my fault: | |
| I strove to have deservd the death I sought. | |
| But, when I could not fight, and would have died, | |
| Borne off to distance by the growing tide, | 590 |
| Old Iphitus and I were hurried thence, | |
| With Pelias wounded, and without defense. | |
| New clamors from th invested palace ring: | |
| We run to die, or disengage the king. | |
| So hot th assault, so high the tumult rose, | 595 |
| While ours defend, and while the Greeks oppose | |
| As all the Dardan and Argolic race | |
| Had been contracted in that narrow space; | |
| Or as all Ilium else were void of fear, | |
| And tumult, war, and slaughter, only there. | 600 |
| Their targets in a tortoise cast, the foes, | |
| Secure advancing, to the turrets rose: | |
| Some mount the scaling ladders; some, more bold, | |
| Swerve upwards, and by posts and pillars hold; | |
| Their left hand gripes their bucklers in th ascent, | 605 |
| While with their right they seize the battlement. | |
| From their demolishd towrs the Trojans throw | |
| Huge heaps of stones, that, falling, crush the foe; | |
| And heavy beams and rafters from the sides | |
| (Such arms their last necessity provides) | 610 |
| And gilded roofs, come tumbling from on high, | |
| The marks of state and ancient royalty. | |
| The guards below, fixd in the pass, attend | |
| The charge undaunted, and the gate defend. | |
| Renewd in courage with recoverd breath, | 615 |
| A second time we ran to tempt our death, | |
| To clear the palace from the foe, succeed | |
| The weary living, and revenge the dead. | |
| A postern door, yet unobservd and free, | |
| Joind by the length of a blind gallery, | 620 |
| To the kings closet led: a way well known | |
| To Hectors wife, while Priam held the throne, | |
| Thro which she brought Astyanax, unseen, | |
| To cheer his grandsire and his grandsires queen. | |
| Thro this we pass, and mount the towr, from whence | 625 |
| With unavailing arms the Trojans make defense. | |
| From this the trembling king had oft descried | |
| The Grecian camp, and saw their navy ride. | |
| Beams from its lofty height with swords we hew, | |
| Then, wrenching with our hands, th assault renew; | 630 |
| And, where the rafters on the columns meet, | |
| We push them headlong with our arms and feet. | |
| The lightning flies not swifter than the fall, | |
| Nor thunder louder than the ruind wall: | |
| Down goes the top at once; the Greeks beneath | 635 |
| Are piecemeal torn, or pounded into death. | |
| Yet more succeed, and more to death are sent; | |
| We cease not from above, nor they below relent. | |
| Before the gate stood Pyrrhus, threatning loud, | |
| With glittring arms conspicuous in the crowd. | 640 |
| So shines, renewd in youth, the crested snake, | |
| Who slept the winter in a thorny brake, | |
| And, casting off his slough when spring returns, | |
| Now looks aloft, and with new glory burns; | |
| Restord with poisnous herbs, his ardent sides | 645 |
| Reflect the sun; and raisd on spires he rides; | |
| High oer the grass, hissing he rolls along, | |
| And brandishes by fits his forky tongue. | |
| Proud Periphas, and fierce Automedon, | |
| His fathers charioteer, together run | 650 |
| To force the gate; the Scyrian infantry | |
| Rush on in crowds, and the barrd passage free. | |
| Entring the court, with shouts the skies they rend; | |
| And flaming firebrands to the roofs ascend. | |
| Himself, among the foremost, deals his blows, | 655 |
| And with his ax repeated strokes bestows | |
| On the strong doors; then all their shoulders ply, | |
| Till from the posts the brazen hinges fly. | |
| He hews apace; the double bars at length | |
| Yield to his ax and unresisted strength. | 660 |
| A mighty breach is made: the rooms conceald | |
| Appear, and all the palace is reveald; | |
| The halls of audience, and of public state, | |
| And where the lonely queen in secret sate. | |
| Armd soldiers now by trembling maids are seen, | 665 |
| With not a door, and scarce a space, between. | |
| The house is filld with loud laments and cries, | |
| And shrieks of women rend the vaulted skies; | |
| The fearful matrons run from place to place, | |
| And kiss the thresholds, and the posts embrace. | 670 |
| The fatal work inhuman Pyrrhus plies, | |
| And all his father sparkles in his eyes; | |
| Nor bars, nor fighting guards, his force sustain: | |
| The bars are broken, and the guards are slain. | |
| In rush the Greeks, and all the apartments fill; | 675 |
| Those few defendants whom they find, they kill. | |
| Not with so fierce a rage the foaming flood | |
| Roars, when he finds his rapid course withstood; | |
| Bears down the dams with unresisted sway, | |
| And sweeps the cattle and the cots away. | 680 |
| These eyes beheld him when he marchd between | |
| The brother kings: I saw th unhappy queen, | |
| The hundred wives, and where old Priam stood, | |
| To stain his hallowd altar with his brood. | |
| The fifty nuptial beds (such hopes had he, | 685 |
| So large a promise, of a progeny), | |
| The posts, of plated gold, and hung with spoils, | |
| Fell the reward of the proud victors toils. | |
| Whereer the raging fire had left a space, | |
| The Grecians enter and possess the place. | 690 |
| Perhaps you may of Priams fate enquire. | |
| He, when he saw his regal town on fire, | |
| His ruind palace, and his entring foes, | |
| On evry side inevitable woes, | |
| In arms, disusd, invests his limbs, decayd, | 695 |
| Like them, with age; a late and useless aid. | |
| His feeble shoulders scarce the weight sustain; | |
| Loaded, not armd, he creeps along with pain, | |
| Despairing of success, ambitious to be slain! | |
| Uncoverd but by heavn, there stood in view | 700 |
| An altar; near the hearth a laurel grew, | |
| Dodderd with age, whose boughs encompass round | |
| The household gods, and shade the holy ground. | |
| Here Hecuba, with all her helpless train | |
| Of dames, for shelter sought, but sought in vain. | 705 |
| Drivn like a flock of doves along the sky, | |
| Their images they hug, and to their altars fly. | |
| The Queen, when she beheld her trembling lord, | |
| And hanging by his side a heavy sword, | |
| What rage, she cried, has seizd my husbands mind? | 710 |
| What arms are these, and to what use designd? | |
| These times want other aids! Were Hector here, | |
| Evn Hector now in vain, like Priam, would appear. | |
| With us, one common shelter thou shalt find, | |
| Or in one common fate with us be joind. | 715 |
| She said, and with a last salute embracd | |
| The poor old man, and by the laurel placd. | |
| Behold! Polites, one of Priams sons, | |
| Pursued by Pyrrhus, there for safety runs. | |
| Thro swords and foes, amazd and hurt, he flies | 720 |
| Thro empty courts and open galleries. | |
| Him Pyrrhus, urging with his lance, pursues, | |
| And often reaches, and his thrusts renews. | |
| The youth, transfixd, with lamentable cries, | |
| Expires before his wretched parents eyes: | 725 |
| Whom gasping at his feet when Priam saw, | |
| The fear of death gave place to natures law; | |
| And, shaking more with anger than with age, | |
| The gods, said he, requite thy brutal rage! | |
| As sure they will, barbarian, sure they must, | 730 |
| If there be gods in heavn, and gods be just | |
| Who takst in wrongs an insolent delight; | |
| With a sons death t infect a fathers sight. | |
| Not he, whom thou and lying fame conspire | |
| To call thee hisnot he, thy vaunted sire, | 735 |
| Thus usd my wretched age: the gods he feard, | |
| The laws of nature and of nations heard. | |
| He cheerd my sorrows, and, for sums of gold, | |
| The bloodless carcass of my Hector sold; | |
| Pitied the woes a parent underwent, | 740 |
| And sent me back in safety from his tent. | |
| This said, his feeble hand a javelin threw, | |
| Which, fluttring, seemd to loiter as it flew: | |
| Just, and but barely, to the mark it held, | |
| And faintly tinkled on the brazen shield. | 745 |
| Then Pyrrhus thus: Go thou from me to fate, | |
| And to my father my foul deeds relate. | |
| Now die! With that he draggd the trembling sire, | |
| Sliddring thro clotterd blood and holy mire, | |
| (The mingled paste his murderd son had made,) | 750 |
| Hauld from beneath the violated shade, | |
| And on the sacred pile the royal victim laid. | |
| His right hand held his bloody falchion bare, | |
| His left he twisted in his hoary hair; | |
| Then, with a speeding thrust, his heart he found: | 755 |
| The lukewarm blood came rushing thro the wound, | |
| And sanguine streams distaind the sacred ground. | |
| Thus Priam fell, and shard one common fate | |
| With Troy in ashes, and his ruind state: | |
| He, who the scepter of all Asia swayd, | 760 |
| Whom monarchs like domestic slaves obeyd. | |
| On the bleak shore now lies th abandond king, | |
| A headless carcass, and a nameless thing. | |
| Then, not before, I felt my cruddled blood | |
| Congeal with fear, my hair with horror stood: | 765 |
| My fathers image filld my pious mind, | |
| Lest equal years might equal fortune find. | |
| Again I thought on my forsaken wife, | |
| And trembled for my sons abandond life. | |
| I lookd about, but found myself alone, | 770 |
| Deserted at my need! My friends were gone. | |
| Some spent with toil, some with despair oppressd, | |
| Leapd headlong from the heights; the flames consumd the rest. | |
| Thus, wandring in my way, without a guide, | |
| The graceless Helen in the porch I spied | 775 |
| Of Vestas temple; there she lurkd alone; | |
| Muffled she sate, and, what she could, unknown: | |
| But, by the flames that cast their blaze around, | |
| That common bane of Greece and Troy I found. | |
| For Ilium burnt, she dreads the Trojan sword; | 780 |
| More dreads the vengeance of her injurd lord; | |
| Evn by those gods who refugd her abhorrd. | |
| Trembling with rage, the strumpet I regard, | |
| Resolvd to give her guilt the due reward: | |
| Shall she triumphant sail before the wind, | 785 |
| And leave in flames unhappy Troy behind? | |
| Shall she her kingdom and her friends review, | |
| In state attended with a captive crew, | |
| While unrevengd the good old Priam falls, | |
| And Grecian fires consume the Trojan walls? | 790 |
| For this the Phrygian fields and Xanthian flood | |
| Were swelld with bodies, and were drunk with blood? | |
| T is true, a soldier can small honor gain, | |
| And boast no conquest, from a woman slain: | |
| Yet shall the fact not pass without applause, | 795 |
| Of vengeance taken in so just a cause; | |
| The punishd crime shall set my soul at ease, | |
| And murmring manes of my friends appease. | |
| Thus while I rave, a gleam of pleasing light | |
| Spread oer the place; and, shining heavnly bright, | 800 |
| My mother stood reveald before my sight | |
| Never so radiant did her eyes appear; | |
| Not her own star confessd a light so clear: | |
| Great in her charms, as when on gods above | |
| She looks, and breathes herself into their love. | 805 |
| She held my hand, the destind blow to break; | |
| Then from her rosy lips began to speak: | |
| My son, from whence this madness, this neglect | |
| Of my commands, and those whom I protect? | |
| Why this unmanly rage? Recall to mind | 810 |
| Whom you forsake, what pledges leave behind. | |
| Look if your helpless father yet survive, | |
| Or if Ascanius or Creusa live. | |
| Around your house the greedy Grecians err; | |
| And these had perishd in the nightly war, | 815 |
| But for my presence and protecting care. | |
| Not Helens face, nor Paris, was in fault; | |
| But by the gods was this destruction brought. | |
| Now cast your eyes around, while I dissolve | |
| The mists and films that mortal eyes involve, | 820 |
| Purge from your sight the dross, and make you see | |
| The shape of each avenging deity. | |
| Enlightend thus, my just commands fulfil, | |
| Nor fear obedience to your mothers will. | |
| Where yon disorderd heap of ruin lies, | 825 |
| Stones rent from stones; where clouds of dust arise | |
| Amid that smother Neptune holds his place, | |
| Below the walls foundation drives his mace, | |
| And heaves the building from the solid base. | |
| Look where, in arms, imperial Juno stands | 830 |
| Full in the Scæan gate, with loud commands, | |
| Urging on shore the tardy Grecian bands. | |
| See! Pallas, of her snaky buckler proud, | |
| Bestrides the towr, refulgent thro the cloud: | |
| See! Jove new courage to the foe supplies, | 835 |
| And arms against the town the partial deities. | |
| Haste hence, my son; this fruitless labor end: | |
| Haste, where your trembling spouse and sire attend: | |
| Haste; and a mothers care your passage shall befriend. | |
| She said, and swiftly vanishd from my sight, | 840 |
| Obscure in clouds and gloomy shades of night. | |
| I lookd, I listend; dreadful sounds I hear; | |
| And the dire forms of hostile gods appear. | |
| Troy sunk in flames I saw (nor could prevent), | |
| And Ilium from its old foundations rent; | 845 |
| Rent like a mountain ash, which dard the winds, | |
| And stood the sturdy strokes of labring hinds. | |
| About the roots the cruel ax resounds; | |
| The stumps are piercd with oft-repeated wounds: | |
| The war is felt on high; the nodding crown | 850 |
| Now threats a fall, and throws the leafy honors down. | |
| To their united force it yields, tho late, | |
| And mourns with mortal groans th approaching fate: | |
| The roots no more their upper load sustain; | |
| But down she falls, and spreads a ruin thro the plain. | 855 |
| Descending thence, I scape thro foes and fire: | |
| Before the goddess, foes and flames retire. | |
| Arrivd at home, he, for whose only sake, | |
| Or most for his, such toils I undertake, | |
| The good Anchises, whom, by timely flight, | 860 |
| I purposd to secure on Idas height, | |
| Refusd the journey, resolute to die | |
| And add his funrals to the fate of Troy, | |
| Rather than exile and old age sustain. | |
| Go you, whose blood runs warm in evry vein. | 865 |
| Had Heavn decreed that I should life enjoy, | |
| Heavn had decreed to save unhappy Troy. | |
| T is, sure, enough, if not too much, for one, | |
| Twice to have seen our Ilium overthrown. | |
| Make haste to save the poor remaining crew, | 870 |
| And give this useless corpse a long adieu. | |
| These weak old hands suffice to stop my breath; | |
| At least the pitying foes will aid my death, | |
| To take my spoils, and leave my body bare: | |
| As for my sepulcher, let Heavn take care. | 875 |
| T is long since I, for my celestial wife | |
| Loathd by the gods, have draggd a lingring life; | |
| Since evry hour and moment I expire, | |
| Blasted from heavn by Joves avenging fire. | |
| This oft repeated, he stood fixd to die: | 880 |
| Myself, my wife, my son, my family, | |
| Intreat, pray, beg, and raise a doleful cry | |
| What, will he still persist, on death resolve, | |
| And in his ruin all his house involve! | |
| He still persists his reasons to maintain; | 885 |
| Our prayrs, our tears, our loud laments, are vain. | |
| Urgd by despair, again I go to try | |
| The fate of arms, resolvd in fight to die: | |
| What hope remains, but what my death must give? | |
| Can I, without so dear a father, live? | 890 |
| You term it prudence, what I baseness call: | |
| Could such a word from such a parent fall? | |
| If Fortune please, and so the gods ordain, | |
| That nothing should of ruind Troy remain, | |
| And you conspire with Fortune to be slain, | 895 |
| The way to death is wide, th approaches near: | |
| For soon relentless Pyrrhus will appear, | |
| Reeking with Priams bloodthe wretch who slew | |
| The son (inhuman) in the fathers view, | |
| And then the sire himself to the dire altar drew. | 900 |
| O goddess mother, give me back to Fate; | |
| Your gift was undesird, and came too late! | |
| Did you, for this, unhappy me convey | |
| Thro foes and fires, to see my house a prey? | |
| Shall I my father, wife, and son behold, | 905 |
| Weltring in blood, each others arms infold? | |
| Haste! gird my sword, tho spent and overcome: | |
| T is the last summons to receive our doom. | |
| I hear thee, Fate; and I obey thy call! | |
| Not unrevengd the foe shall see my fall. | 910 |
| Restore me to the yet unfinishd fight: | |
| My death is wanting to conclude the night. | |
| Armd once again, my glittring sword I wield, | |
| While th other hand sustains my weighty shield, | |
| And forth I rush to seek th abandond field. | 915 |
| I went; but sad Creusa stoppd my way, | |
| And cross the threshold in my passage lay, | |
| Embracd my knees, and, when I would have gone, | |
| Shewd me my feeble sire and tender son: | |
| If death be your design, at least, said she, | 920 |
| Take us along to share your destiny. | |
| If any farther hopes in arms remain, | |
| This place, these pledges of your love, maintain. | |
| To whom do you expose your fathers life, | |
| Your sons, and mine, your now forgotten wife! | 925 |
| While thus she fills the house with clamrous cries, | |
| Our hearing is diverted by our eyes: | |
| For, while I held my son, in the short space | |
| Betwixt our kisses and our last embrace; | |
| Strange to relate, from young Iulus head | 930 |
| A lambent flame arose, which gently spread | |
| Around his brows, and on his temples fed. | |
| Amazd, with running water we prepare | |
| To quench the sacred fire, and slake his hair; | |
| But old Anchises, versd in omens, reard | 935 |
| His hands to heavn, and this request preferrd: | |
| If any vows, almighty Jove, can bend | |
| Thy will; if piety can prayrs commend, | |
| Confirm the glad presage which thou art pleasd to send. | |
| Scarce had he said, when, on our left, we hear | 940 |
| A peal of rattling thunder roll in air: | |
| There shot a streaming lamp along the sky, | |
| Which on the winged lightning seemd to fly; | |
| From oer the roof the blaze began to move, | |
| And, trailing, vanishd in th Idæan grove. | 945 |
| It swept a path in heavn, and shone a guide, | |
| Then in a steaming stench of sulphur died. | |
| The good old man with suppliant hands implord | |
| The gods protection, and their star adord. | |
| Now, now, said he, my son, no more delay! | 950 |
| I yield, I follow where Heavn shews the way. | |
| Keep, O my country gods, our dwelling place, | |
| And guard this relic of the Trojan race, | |
| This tender child! These omens are your own, | |
| And you can yet restore the ruind town. | 955 |
| At least accomplish what your signs foreshow: | |
| I stand resignd, and am prepard to go. | |
| He said. The crackling flames appear on high. | |
| And driving sparkles dance along the sky. | |
| With Vulcans rage the rising winds conspire, | 960 |
| And near our palace roll the flood of fire. | |
| Haste, my dear father, (t is no time to wait,) | |
| And load my shoulders with a willing freight. | |
| Whateer befalls, your life shall be my care; | |
| One death, or one delivrance, we will share. | 965 |
| My hand shall lead our little son; and you, | |
| My faithful consort, shall our steps pursue. | |
| Next, you, my servants, heed my strict commands: | |
| Without the walls a ruind temple stands, | |
| To Ceres hallowd once; a cypress nigh | 970 |
| Shoots up her venerable head on high, | |
| By long religion kept; there bend your feet, | |
| And in divided parties let us meet. | |
| Our country gods, the relics, and the bands, | |
| Hold you, my father, in your guiltless hands: | 975 |
| In me t is impious holy things to bear, | |
| Red as I am with slaughter, new from war, | |
| Till in some living stream I cleanse the guilt | |
| Of dire debate, and blood in battle spilt. | |
| Thus, ordring all that prudence could provide, | 980 |
| I clothe my shoulders with a lions hide | |
| And yellow spoils; then, on my bending back, | |
| The welcome load of my dear father take; | |
| While on my better hand Ascanius hung, | |
| And with unequal paces trippd along. | 985 |
| Creusa kept behind; by choice we stray | |
| Thro evry dark and evry devious way. | |
| I, who so bold and dauntless, just before, | |
| The Grecian darts and shock of lances bore, | |
| At evry shadow now am seizd with fear, | 990 |
| Not for myself, but for the charge I bear; | |
| Till, near the ruind gate arrivd at last, | |
| Secure, and deeming all the danger past, | |
| A frightful noise of trampling feet we hear. | |
| My father, looking thro the shades, with fear, | 995 |
| Cried out: Haste, haste, my son, the foes are nigh; | |
| Their swords and shining armor I descry. | |
| Some hostile god, for some unknown offense, | |
| Had sure bereft my mind of better sense; | |
| For, while thro winding ways I took my flight, | 1000 |
| And sought the shelter of the gloomy night, | |
| Alas! I lost Creusa: hard to tell | |
| If by her fatal destiny she fell, | |
| Or weary sate, or wanderd with affright; | |
| But she was lost for ever to my sight. | 1005 |
| I knew not, or reflected, till I meet | |
| My friends, at Ceres now deserted seat. | |
| We met: not one was wanting; only she | |
| Deceivd her friends, her son, and wretched me. | |
| What mad expressions did my tongue refuse! | 1010 |
| Whom did I not, of gods or men, accuse! | |
| This was the fatal blow, that paind me more | |
| Than all I felt from ruind Troy before. | |
| Stung with my loss, and raving with despair, | |
| Abandoning my now forgotten care, | 1015 |
| Of counsel, comfort, and of hope bereft, | |
| My sire, my son, my country gods I left. | |
| In shining armor once again I sheathe | |
| My limbs, not feeling wounds, nor fearing death. | |
| Then headlong to the burning walls I run, | 1020 |
| And seek the danger I was forcd to shun. | |
| I tread my former tracks; thro night explore | |
| Each passage, evry street I crossd before. | |
| All things were full of horror and affright, | |
| And dreadful evn the silence of the night. | 1025 |
| Then to my fathers house I make repair, | |
| With some small glimpse of hope to find her there. | |
| Instead of her, the cruel Greeks I met; | |
| The house was filld with foes, with flames beset. | |
| Drivn on the wings of winds, whole sheets of fire, | 1030 |
| Thro air transported, to the roofs aspire. | |
| From thence to Priams palace I resort, | |
| And search the citadel and desart court. | |
| Then, unobservd, I pass by Junos church: | |
| A guard of Grecians had possessd the porch; | 1035 |
| There Phnix and Ulysses watch the prey, | |
| And thither all the wealth of Troy convey: | |
| The spoils which they from ransackd houses brought, | |
| And golden bowls from burning altars caught, | |
| The tables of the gods, the purple vests, | 1040 |
| The peoples treasure, and the pomp of priests. | |
| A rank of wretched youths, with piniond hands, | |
| And captive matrons, in long order stands. | |
| Then, with ungovernd madness, I proclaim, | |
| Thro all the silent street, Creusas name: | 1045 |
| Creusa still I call; at length she hears, | |
| And sudden thro the shades of night appears | |
| Appears, no more Creusa, nor my wife, | |
| But a pale specter, larger than the life. | |
| Aghast, astonishd, and struck dumb with fear, | 1050 |
| I stood; like bristles rose my stiffend hair. | |
| Then thus the ghost began to soothe my grief | |
| Nor tears, nor cries, can give the dead relief. | |
| Desist, my much-lovd lord, t indulge your pain; | |
| You bear no more than what the gods ordain. | 1055 |
| My fates permit me not from hence to fly; | |
| Nor he, the great controller of the sky. | |
| Long wandring ways for you the powrs decree; | |
| On land hard labors, and a length of sea. | |
| Then, after many painful years are past, | 1060 |
| On Latiums happy shore you shall be cast, | |
| Where gentle Tiber from his bed beholds | |
| The flowry meadows, and the feeding folds. | |
| There end your toils; and there your fates provide | |
| A quiet kingdom, and a royal bride: | 1065 |
| There fortune shall the Trojan line restore, | |
| And you for lost Creusa weep no more. | |
| Fear not that I shall watch, with servile shame, | |
| Th imperious looks of some proud Grecian dame; | |
| Or, stooping to the victors lust, disgrace | 1070 |
| My goddess mother, or my royal race. | |
| And now, farewell! The parent of the gods | |
| Restrains my fleeting soul in her abodes: | |
| I trust our common issue to your care. | |
| She said, and gliding passd unseen in air. | 1075 |
| I strove to speak: but horror tied my tongue; | |
| And thrice about her neck my arms I flung, | |
| And, thrice deceivd, on vain embraces hung. | |
| Light as an empty dream at break of day, | |
| Or as a blast of wind, she rushd away. | 1080 |
| Thus having passd the night in fruitless pain, | |
| I to my longing friends return again, | |
| Amazd th augmented number to behold, | |
| Of men and matrons mixd, of young and old; | |
| A wretched exild crew together brought, | 1085 |
| With arms appointed, and with treasure fraught, | |
| Resolvd, and willing, under my command, | |
| To run all hazards both of sea and land. | |
| The Morn began, from Ida, to display | |
| Her rosy cheeks; and Phosphor led the day: | 1090 |
| Before the gates the Grecians took their post, | |
| And all pretense of late relief was lost. | |
| I yield to Fate, unwillingly retire, | |
| And, loaded, up the hill convey my sire. | |
| |