Your letter, reminding me of an expectation I some time since held out to you of allowing some specimens of my translation from the Aeneid to be printed in the Philological Museum, was not very acceptable; for I had abandoned the thought of ever sending into the world any part of that experiment--for it was nothing more--an experiment begun for amusement, and I now think a less fortunate one than when I first named it to you. Having been displeased in modern translations with the additions of incongruous matter, I began to translate with a resolve to keep clear of that fault, by adding nothing; but I became convinced that a spirited translation can scarcely be accomplished in the English language without admitting a principle of compensation. On this point, however, I do not wish to insist, and merely send the following passage, taken at random, from a wish to comply with your request. W. W.