Verse > Anthologies > Margarete Münsterberg, ed., trans. > A Harvest of German Verse
Margarete Münsterberg, ed., trans.  A Harvest of German Verse.  1916.
By Joseph Freiherr von Eichendorff (1788–1857)
THE STARS were so golden and glistening;
I stood by the window alone,
To songs of the post-horn listening,
O’er silent moorland blown.
My heart within me was burning.        5
“To travel—ah, what delight!”
I thought in my secret yearning,
In the glorious summer night.
Two merry youths were walking
By the slope of yonder hill.        10
I heard their singing and talking,
When all about was still:
Of woodlands murmuring mildly,
Ravines from the dizziest height,
Of waterfalls that wildly        15
Pour into the forest’s night.
They sang of marble shining,
Of garden walls o’er-grown,
Where vines are rampantly twining,
Of moon-lit palaces lone,        20
Where maids at the windows are rousing
The music from lutes with delight,
Where murmuring fountains are drowsing
In the glorious summer night.
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2015 · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors