Verse > Anthologies > Margarete Münsterberg, ed., trans. > A Harvest of German Verse
Margarete Münsterberg, ed., trans.  A Harvest of German Verse.  1916.
Last Words
By Annette Freün von Droste-Hülshoff (1797–1848)
WHEN I am gone, brook no complaining,
Beloved, shed no tears, I pray!
Where I shall dwell, there peace is reigning,
There shines an everlasting day.
Where earth’s great misery is vanished,        5
Your images shall never fade;
I’ll pray that all your pain be banished,
That balm upon your wounds be laid.
At night, when heavenly peace is flying
Above the world that sorrow mars,        10
Ah, think not of my grave with sighing!
For then I greet you from the stars.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2015 · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors · World Lit.