| Margarete Münsterberg, ed., trans. A Harvest of German Verse. 1916. | | | | Marsh Song | | By Nikolaus Lenau (Pseud. for Nikolaus Niembsch Edler von Strehlenau) (18021850) |
| | | UNDISTURBED the pool reposes, | |
| And the moon with silver sheen | |
| Weaves upon it pallid roses | |
| In the sedges wreath of green. | |
| |
| Stags, upon the hillside erring, | 5 |
| Upward in the darkness glance, | |
| Wildfowl in the sedge are stirring, | |
| Now and then, as in a trance. | |
| |
| Down I gaze, my tears are flowing; | |
| Through my souls depth unaware | 10 |
| Tender thoughts of thee are going, | |
| Like a silent evening prayer. | | | | |
|
|