Verse > Anthologies > Margarete Münsterberg, ed., trans. > A Harvest of German Verse
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Margarete Münsterberg, ed., trans.  A Harvest of German Verse.  1916.
 
Marsh Song
By Nikolaus Lenau (Pseud. for Nikolaus Niembsch Edler von Strehlenau) (1802–1850)
 
UNDISTURBED the pool reposes,
And the moon with silver sheen
Weaves upon it pallid roses
In the sedges’ wreath of green.
 
Stags, upon the hillside erring,        5
Upward in the darkness glance,
Wildfowl in the sedge are stirring,
Now and then, as in a trance.
 
Down I gaze, my tears are flowing;
Through my soul’s depth unaware        10
Tender thoughts of thee are going,
Like a silent evening prayer.
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors