dots-menu
×

Home  »  The American Language  »  Page 142

H.L. Mencken (1880–1956). The American Language. 1921.

Page 142

those long and clumsy combinations of title and name which figure so copiously in American newspapers. Such locutions as Assistant-Secretary of the Interior Jones, Fourth Assistant Postmaster-General Brown, Inspector of Boilers Smith, Judge of the Appeal Tax Court Robinson, Chief Clerk of the Treasury Williams and Collaborating Epidermologist White 34 are quite unknown to him. When he mentions a high official, such as the Secretary for Foreign Affairs, he does not think it necessary to add the man’s name; he simply says “the Secretary for Foreign Affairs” or “the Foreign Secretary.” And so with the Lord Chancellor, the Chief Justice, the Prime Minister, the Bishop of Carlisle, the Chief Rabbi, the First Lord (of the Admiralty), the Master of Pembroke (College), the Italian Ambassador, and so on. Certain ecclesiastical titles are sometimes coupled to surnames in the American manner, as in Dean Stanley, and Canon Wilberforce, but Prime Minister Lloyd-George would seem heavy and absurd. But in other directions the Englishman has certain clumsinesses of his own. Thus, in writing a letter to a relative stranger he sometimes begins it, not My dear Mr. Jones but My dear John Joseph Jones. He may even use such a form as My dear Secretary of War in place of the American My dear Mr. Secretary. In English usage, incidentally, My dear is more formal than Dear. In America this distinction tends to be lost, and such forms as My dear John Joseph Jones appear only as conscious imitations of English usage.
  I have spoken of the American custom of dropping the definite article before Hon. It extends to Rev. and the like, and has the authority of very respectable usage behind it. The opening sentence of the Congressional Record is always: “The Chaplain, Rev. —, D. D., offered the following prayer.” When chaplains for the army or navy are confirmed by the Senate they always appear in the Record as Revs., never as the Revs. I also find the honorific without the article in the New International Encyclopædia, in the World Almanac, and in a widely-popular American grammar-book. 35