Select Search
-----
All Bartleby.com
-----
All Reference
-----
Columbia Encyclopedia
World History Encyclopedia
Cultural Literacy
World Factbook
Columbia Gazetteer
American Heritage Coll.
Dictionary
Roget's Thesauri
Roget's II: Thesaurus
Roget's Int'l Thesaurus
Quotations
Bartlett's Quotations
Columbia Quotations
Simpson's Quotations
Respectfully Quoted
English Usage
Modern Usage
American English
Fowler's King's English
Strunk's Style
Mencken's Language
Cambridge History
The King James Bible
Oxford Shakespeare
Gray's Anatomy
Farmer's Cookbook
Post's Etiquette
Brewer's Phrase & Fable
Bulfinch's Mythology
Frazer's Golden Bough
-----
All Verse
-----
Anthologies
Dickinson, E.
Eliot, T.S.
Frost, R.
Hopkins, G.M.
Keats, J.
Lawrence, D.H.
Masters, E.L.
Sandburg, C.
Sassoon, S.
Whitman, W.
Wordsworth, W.
Yeats, W.B.
-----
All Nonfiction
-----
Harvard Classics
American Essays
Einstein's Relativity
Grant, U.S.
Roosevelt, T.
Wells's History
Presidential Inaugurals
-----
All Fiction
-----
Shelf of Fiction
Ghost Stories
Short Stories
Shaw, G.B.
Stein, G.
Stevenson, R.L.
Wells, H.G.
Reference
>
Cambridge History
>
Renascence and Reformation
>
The Elizabethan Sonnet
> Lodge
Daniel
Drayton
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes
(190721).
Volume III. Renascence and Reformation.
XII.
The Elizabethan Sonnet
.
§ 11. Lodge.
Thomas Lodge, whose sonnet-sequence
Phillis
appeared in 1593, improves on Daniels example as a borrower of foreign work. In fact, he merits the first place among Elizabethan plagiarists. Of thirty-four poems in strict sonnet form which were included, without hint of any indebtedness, in his volume,
Phillis,
as many as eighteen have been tracked to foreign sources. These eighteen sonnets, which were published by Lodge as the fruits of his own invention, are shown on investigation to be literal transcripts from the French and Italian. Further investigation is likely to extend the range of his loans.
37
It is worth while to analyse the proofs that are at present accessible to Lodges obligations. Lodge did not confine his borrowings to the great writers of France and Italy. He laid hands on work of second and third rate pens, which never acquired widespread fame. That six of the eighteen sonnets under examination should be paraphrases of Ronsard, or that five should translate Ariosto, is far less surprising than that three should come direct from an obscure Italian author, Lodovico Paschale, whose sonnet-sequence appeared at Venice in 1549. Paschale was an undistinguished native of Cattaro, in Dalmatia, and his work has only once been reprinted since its first appearance, and that nearly two hundred years after original publication. From Paschale comes one of the best known of Lodges sonnets, which opens thus:
It is not death, which wretched men call dying,
But that is very death which I endure,
When my coy-looking nymph, her grace envying,
By fatal frowns my domage doth procure.
Paschales sonnet began thus (1549 edition, p. 40
verso
)
Morte non é quel che morir sappella,
Ma quella é uera morte chio supporto,
Quando Madonna di pietà rubella,
A me riuolge il guardo acerbo e torto.
Other foreign poets on whom Lodge silently levied his heavy loans were Petrarch, Sannazaro and Bembo among Italians, and Desportes among Frenchmen.
38
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
Daniel
Drayton
Click
here
to shop the
Bartleby Bookstore
.
Welcome
·
Press
·
Advertising
·
Linking
·
Terms of Use
· © 2008
Bartleby.com