Select Search
World Factbook
Roget's Int'l Thesaurus
Bartlett's Quotations
Respectfully Quoted
Fowler's King's English
Strunk's Style
Mencken's Language
Cambridge History
The King James Bible
Oxford Shakespeare
Gray's Anatomy
Farmer's Cookbook
Post's Etiquette
Brewer's Phrase & Fable
Bulfinch's Mythology
Frazer's Golden Bough
All Verse
Anthologies
Dickinson, E.
Eliot, T.S.
Frost, R.
Hopkins, G.M.
Keats, J.
Lawrence, D.H.
Masters, E.L.
Sandburg, C.
Sassoon, S.
Whitman, W.
Wordsworth, W.
Yeats, W.B.
All Nonfiction
Harvard Classics
American Essays
Einstein's Relativity
Grant, U.S.
Roosevelt, T.
Wells's History
Presidential Inaugurals
All Fiction
Shelf of Fiction
Ghost Stories
Short Stories
Shaw, G.B.
Stein, G.
Stevenson, R.L.
Wells, H.G.
Reference
>
Cambridge History
>
The Age of Johnson
>
The Drama and the Stage
> English versions of his Plays; Voltaire and Shakespeare
Voltaire and the English Drama
Fielding and Burlesque
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes
(190721).
Volume X. The Age of Johnson.
IV.
The Drama and the Stage
.
§ 15. English versions of his Plays; Voltaire and Shakespeare.
Voltaires influence upon English drama is, accordingly, not that of an uncompromising continental classicist. In the main, he supported the cause of classical drama; but it is wholly misleading to ignore the strength of the counter influences of English drama upon him. Criticism, likewise, has frequently exaggerated the influence of Voltaires dramas on the English stage. Of the various versions of Voltaire that appeared during the second quarter of the eighteenth century, which include, besides those already mentioned, Hills
Alzira
(1736) and
Merope
(1749), the most successful was the same writers
Zara.
Yet its continuous run of fourteen nights was an exceptional success. The early recognition of Voltaires large indebtedness to Shakespeare helps to explain why he failed to supplant the native genius from whom he borrowed. Performances of Shakespearean drama far outnumbered those of English versions of Voltaires plays. The succession of critical editions of Shakespeare, beginning with that of Rowe (1709),
32
increased Shakespeares influence with readers. David Garrick powerfully advanced his popularity with playgoers. The tide of patriotic feeling rose in increasing resentment against Voltaires strictures on English drama. Even Aaron Hill, the zealous adapter of Voltaire, in the preface to
Merope,
asserts that
so much over-active sensibility to his own countrys claims, with so unfeeling a stupidity in judging the pretensions of his neighbors might absolve all indignation short of gross indecency towards one who has not scrupled to represent the English as incapable of tragedy; nay, even of painting or of music.
The plain speech of Voltaires English sympathisers became violent invective, when Foote, in 1747, denounced him as that insolent French panegyrist who first denies Shakespeare almost every dramatic excellence, and then, in his next play, pilfers from him almost every capital scene, and pictured him in his dual
rôle
of critic and dramatist as the carping, superficial critic and the low, paltry thief.
33
Such bursts represent the extreme of patriotic ire rather than the mean of ordinary criticism; yet there is abundant evidence that the mid-eighteenth century stage which acclaimed Garricks Shakespearean productions was in little danger of blind allegiance to a continental authority.
29
Note 32
. Cf.
ante,
Vol. V. pp. 298 ff.
[
back
]
Note 33
. Cf. Lounsbury,
u.s.,
pp. 1489.
[
back
]
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
Voltaire and the English Drama
Fielding and Burlesque
Loading
Click
here
to shop the
Bartleby Bookstore
.
Shakespeare
·
Bible
·
Saints
·
Anatomy
·
Harvard Classics
·
Lit. History
·
Quotations
·
Poetry
© 2011
Bartleby.com
· [
Top 150
]