Select Search
World Factbook
Roget's Int'l Thesaurus
Bartlett's Quotations
Respectfully Quoted
Fowler's King's English
Strunk's Style
Mencken's Language
Cambridge History
The King James Bible
Oxford Shakespeare
Gray's Anatomy
Farmer's Cookbook
Post's Etiquette
Brewer's Phrase & Fable
Bulfinch's Mythology
Frazer's Golden Bough
All Verse
Anthologies
Dickinson, E.
Eliot, T.S.
Frost, R.
Hopkins, G.M.
Keats, J.
Lawrence, D.H.
Masters, E.L.
Sandburg, C.
Sassoon, S.
Whitman, W.
Wordsworth, W.
Yeats, W.B.
All Nonfiction
Harvard Classics
American Essays
Einstein's Relativity
Grant, U.S.
Roosevelt, T.
Wells's History
Presidential Inaugurals
All Fiction
Shelf of Fiction
Ghost Stories
Short Stories
Shaw, G.B.
Stein, G.
Stevenson, R.L.
Wells, H.G.
Reference
>
Cambridge History
>
The Victorian Age, Part One
>
Carlyle
>
Sartor Resartus
His relation to Goethe
The French Revolution
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes
(190721).
Volume XIII. The Victorian Age, Part One.
I.
Carlyle
.
§ 6.
Sartor Resartus
.
Apart from his essays, the work Carlyle takes his place as the English representative of German romanticism is
Sartor Resartus,
an immediate product of his affectionate study of Jean Paul. The ideas, form, the very style, of this work, which repelled many when it first appeared and had made the search for a publisher dishearteningly difficult, have all the stamp of Jean Paul on them. But, into the German Fabric, which has more consistency of plan, and a more original imaginative basis than it is usually credited with, Carlyle wove his own spiritual adventures, which had already found expression in a cruder and more verbose form in an unfinished autobiographical novel,
Wotton Reinfred. Sartor Resartus
falls into two parts, a disquisition on the philosophy of clothes which, doubtless, formed the original nucleus of the book and an autobiographic romance, modelled, to a large extent, on the writings of Jean Paul. The philosophy of clothes left most of Carlyles contemporaries cold; and indeed, to his early critics, it seamed lacking in originality, as a mere adaptation of an idea from Swifts
Tale of a Tub;
in their eyes, it was overshadowed by the subjective romance, as it seems to have been in the case of Carlyle himself as he proceeded with it. The German village of Entepfuhl took on the colouring of Ecclefechan; the German university, the name of which Teufelsdröckh forbears to disclose, was suggested by what Carlyle had experienced in Edinburgh; the clothes-philosophy made way, more and more, for a vivid depiction of the spiritual and moral crisis in the authors own life. The three chapters, The Everlasting No, Centre of Indifference and The Everlasting Yea, were have seen, an epitome of what Carlyle had himself come through acutely in 1821. Here, moreover, and not in its metaphysics, lay the significance of
Sartor Resartus
for more than one generation of young Englishmen; in Carlyles cry of defiancefor defiance it was, rather than meek resignationin his Close thy Byron, open thy Goethe! Love not Pleasure; love God. This is the Everlasting Yea, wherein all contradiction is solved; wherein whoso walks and works, it is well with him, they found a veritable finger-post pointing to the higher moral and spiritual life. Here was a basis for that new spiritual idealism, based on suffering and resignation, but strong in will to strive, to seek, to find and not to yield, which, later was to pass into the poetry of
In Memoriam,
and into the more assured optimism of Browning.
12
In 1833, the Carlyles six years exile in their Dumfriessgire Patmos came to an end; after a few months trial of Edinburgh, which proved unsatisfactory, the migratedwith no more than two hundred pounds to their creditto London. the best place, as he realised, for writing books, after all the one use of living. In many, 1834, they took up their abode at 5 Cheyne row, Chelsea, which remained their home for the rest of their lives. Although London meant an accession of new friends, and the stimulus of congenial intercourse, Carlyle, life had by no means yet passed into smoother waters. For the first time, in fact, financial difficulties began seriously to press on him.
Sartor
had begun to appear in
Frases Magazine
before the move was made; but, owing to what the editor regarded as its dubious quality, it was not paid for at the full rate, and the result went far towards justifying the editorial attitude. The publication met, indeed, with a storm of disapprobation, one critic even dismissing it as a heap of clotted nonsense. There seemed little hope that it would ever attain to book-form at all; and it might have taken much longer to do so had not Emerson taken the initiative in America;
Sartor Resartus
appeared as a book in New York in 1836, in London in 1838. Meanwhile, however, Carlyle, having more or less turned his back on German literature and German though, was deep in a historical work, the subject of which was the French revolution.
13
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
His relation to Goethe
The French Revolution
Loading
Click
here
to shop the
Bartleby Bookstore
.
Shakespeare
·
Bible
·
Saints
·
Anatomy
·
Harvard Classics
·
Lit. History
·
Quotations
·
Poetry
©
19932013
Bartleby.com
· [
Top 150
]