Select Search
World Factbook
Roget's Int'l Thesaurus
Bartlett's Quotations
Respectfully Quoted
Fowler's King's English
Strunk's Style
Mencken's Language
Cambridge History
The King James Bible
Oxford Shakespeare
Gray's Anatomy
Farmer's Cookbook
Post's Etiquette
Brewer's Phrase & Fable
Bulfinch's Mythology
Frazer's Golden Bough
All Verse
Anthologies
Dickinson, E.
Eliot, T.S.
Frost, R.
Hopkins, G.M.
Keats, J.
Lawrence, D.H.
Masters, E.L.
Sandburg, C.
Sassoon, S.
Whitman, W.
Wordsworth, W.
Yeats, W.B.
All Nonfiction
Harvard Classics
American Essays
Einstein's Relativity
Grant, U.S.
Roosevelt, T.
Wells's History
Presidential Inaugurals
All Fiction
Shelf of Fiction
Ghost Stories
Short Stories
Shaw, G.B.
Stein, G.
Stevenson, R.L.
Wells, H.G.
Reference
>
Cambridge History
>
Later National Literature, Part III
>
Non-English Writings I
> Judæo-German
Alcée Fortier; LAthenée Louisianais
The Yiddish Vernacular in America
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes
(190721).
VOLUME XVIII. Later National Literature, Part III.
XXXI.
Non-English Writings I
.
§ 36. Judæo-German.
III. Yiddish
It is very difficult to set geographical limits to Yiddish literature. American Yiddish authors were all born in Europe, and it is quite natural for them to revert to themes of the old home. The constant intercourse among Jewish authors in both hemispheres and the mutual influence exerted render geographical divisions still more artificial. Yet its necessary, in the interests of orientation, to omit authors only indirectly related to American Yiddish literature and to dwell only on those who have settled permanently in the United States and whose works reflect the life of the Jewish immigrants.
49
Judæo-German, now known as Yiddish, branched out from the German during the latter half of the sixteenth century when German Jews settled in compact masses in the Slavic countries. The vernacular developed by the Jews there gradually departed from the original dialect and became distinct from it, and today idiomatic Yiddish bears only a remote resemblance to the German. Many Hebrew words ingrained in the body of Yiddish, together with numerous words and expressions borrowed from contiguous Slavic vernaculars and thoroughly assimilated, make Yiddish a distinct linguistic unit.
50
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
Alcée Fortier; LAthenée Louisianais
The Yiddish Vernacular in America
Loading
Click
here
to shop the
Bartleby Bookstore
.
Shakespeare
·
Bible
·
Saints
·
Anatomy
·
Harvard Classics
·
Lit. History
·
Quotations
·
Poetry
©
19932013
Bartleby.com
· [
Top 150
]