(SAINT HELENA, 1821)
TAKE it away, and swallow it yourself. | |
| Ha! Look you, theres a rat. | |
| Last night there were a dozen on that shelf, | |
| And two of them were living in my hat. | |
| Look! Now he goes, but hell come back | 5 |
| Ha? But he will, I say
| |
| Il reviendra-z-à Pâques, | |
| Ou à la Trinité
| |
| Be very sure that hell return again; | |
| For said the Lord: Imprimis, we have rats, | 10 |
| And having rats, we have rain. | |
| So on the seventh day | |
| He rested, and made Pain. | |
| Man, if you love the Lord, and if the Lord | |
| Love liars, I will have you at your word | 15 |
| And swallow it. Voilà. Bah! | |
| |
| Where do I say it is | |
| That I have lain so long? | |
| Where do I count myself among the dead, | |
| As once above the living and the strong? | 20 |
| And what is this that comes and goes, | |
| Fades and swells and overflows, | |
| Like music underneath and overhead? | |
| What is it in me now that rings and roars | |
| Like fever-laden wine? | 25 |
| What ruinous tavern-shine | |
| Is this that lights me far from worlds and wars | |
| And women that were mine? | |
| Where do I say it is | |
| That Time has made my bed? | 30 |
| What lowering outland hostelry is this | |
| For one the stars have disinherited? | |
| |
| An island, I have said: | |
| A peak, where fiery dreams and far desires | |
| Are rained on, like old fires: | 35 |
| A vermin region by the stars abhorred, | |
| Where falls the flaming word | |
| By which I consecrate with unsuccess | |
| An acreage of Gods forgetfulness, | |
| Left here above the foam and long ago | 40 |
| Made right for my duress; | |
| Where soon the sea, | |
| My foaming and long-clamoring enemy, | |
| Will have within the cryptic, old embrace | |
| Of her triumphant armsa memory. | 45 |
| Why then, the place? | |
| What forage of the sky or of the shore | |
| Will make it any more, | |
| To me, than my award of what was left | |
| Of number, time, and space? | 50 |
| |
| And what is on me now that I should heed | |
| The durance or the silence or the scorn? | |
| I was the gardener who had the seed | |
| Which holds within its heart the food and fire | |
| That gives to man a glimpse of his desire; | 55 |
| And I have tilled, indeed, | |
| Much land, where men may say that I have planted | |
| Unsparingly my corn | |
| For a world harvest-haunted | |
| And for a world unborn. | 60 |
| |
| Meanwhile, am I to view, as at a play, | |
| Through smoke the funeral flames of yesterday | |
| And think them far away? | |
| Am I to doubt and yet be given to know | |
| That where my demon guides me, there I go? | 65 |
| An island? Be it so. | |
| For islands, after all is said and done, | |
| Tell but a wilder game that was begun, | |
| When Fate, the mistress of iniquities, | |
| The mad Queen-spinner of all discrepancies, | 70 |
| Beguiled the dyers of the dawn that day, | |
| And even in such a curst and sodden way | |
| Made my three colors one. | |
| So be it, and the way be as of old: | |
| So be the weary truth again retold | 75 |
| Of great kings overthrown | |
| Because they would be kings, and lastly kings alone. | |
| Fling to each dog his bone. | |
| |
| Flags that are vanished, flags that are soiled and furled, | |
| Say what will be the word when I am gone: | 80 |
| What learned little acrid archive men | |
| Will burrow to find me out and burrow again, | |
| But all for naught, unless | |
| To find there was another Island.
Yes, | |
| There are too many islands in this world, | 85 |
| There are too many rats, and there is too much rain. | |
| So three things are made plain | |
| Between the sea and sky: | |
| Three separate parts of one thing, which is Pain
| |
| Bah, what a way to die! | 90 |
| To leave my Queen still spinning there on high, | |
| Still wondering, I dare say, | |
| To see me in this way
| |
| Madame à sa tour monte | |
| Si haut quelle peut monter | 95 |
| Like one of our Commissioners
ai! ai! | |
| Prometheus and the women have to cry, | |
| But no, not I
| |
| Faugh, what a way to die! | |
| |
| But who are these that come and go | 100 |
| Before me, shaking laurel as they pass? | |
| Laurel, to make me know | |
| For certain what they mean: | |
| That now my Fate, my Queen, | |
| Having found that she, by way of right reward, | 105 |
| Will after madness go remembering, | |
| And laurel be as grass, | |
| Remembers the one thing | |
| That she has left to bring. | |
| The floor about me now is like a sward | 110 |
| Grown royally. Now it is like a sea | |
| That heaves with laurel heavily, | |
| Surrendering an outworn enmity | |
| For what has come to be. | |
| |
| But not for you, returning with your curled | 115 |
| And haggish lips. And why are you alone? | |
| Why do you stay when all the rest are gone? | |
| Why do you bring those treacherous eyes that reek | |
| With venom and hate the while you seek | |
| To make me understand? | 120 |
| Laurel from every land, | |
| Laurel, but not the world? | |
| |
| Fury, or perjured Fate, or whatsoever, | |
| Tell me the bloodshot word that is your name | |
| And I will pledge remembrance of the same | 125 |
| That shall be crossed out never; | |
| Whereby posterity | |
| May know, being told, that you have come to me, | |
| You and your tongueless train without a sound, | |
| With covetous hands and eyes and laurel all around, | 130 |
| Foreshowing your endeavor | |
| To mirror me the demon of my days, | |
| To make me doubt him, loathe him, face to face. | |
| Bowed with unwilling glory from the quest | |
| That was ordained and manifest, | 135 |
| You shake it off and wish me joy of it? | |
| Laurel from every place, | |
| Laurel, but not the rest? | |
| Such are the words in you that I divine, | |
| Such are the words of men. | 140 |
| So be it, and what then? | |
| Poor, tottering counterfeit, | |
| Are you a thing to tell me what is mine? | |
| |
| Grant we the demon sees | |
| An inch beyond the line, | 145 |
| What comes of mine and thine? | |
| A thousand here and there may shriek and freeze, | |
| Or they may starve in fine. | |
| The Old Physician has a crimson cure | |
| For such as these, | 150 |
| And ages after ages will endure | |
| The minims of it that are victories. | |
| The wreath may go from brow to brow, | |
| The state may flourish, flame, and cease; | |
| But through the fury and the flood somehow | 155 |
| The demons are acquainted and at ease, | |
| And somewhat hard to please. | |
| Mine, I believe, is laughing at me now | |
| In his primordial way, | |
| Quite as he laughed of old at Hannibal, | 160 |
| Or rather at Alexander, let us say. | |
| Therefore, be what you may, | |
| Time has no further need | |
| Of you, or of your breed. | |
| My demon, irretrievably astray, | 165 |
| Has ruined the last chorus of a play | |
| That will, so he avers, be played again some day; | |
| And you, poor glowering ghost, | |
| Have staggered under laurel here to boast | |
| Above me, dying, while you lean | 170 |
| In triumph awkward and unclean, | |
| About some words of his that you have read? | |
| Thing, do I not know them all? | |
| He tells me how the storied leaves that fall | |
| Are tramped on, being dead? | 175 |
| They are sometimes: with a storm foul enough | |
| They are seized alive and they are blown far off | |
| To mould on islands.What else have you read? | |
| He tells me that great kings look very small | |
| When they are put to bed; | 180 |
| And this being said, | |
| He tells me that the battles I have won | |
| Are not my own, | |
| But hishowbeit fame will yet atone | |
| For all defect, and sheave the mystery: | 185 |
| The follies and the slaughters I have done | |
| Are mine alone, | |
| And so far History. | |
| So be the tale again retold | |
| And leaf by clinging leaf unrolled | 190 |
| Where I have written in the dawn, | |
| With ink that fades anon, | |
| Like Cæsars, and the way be as of old. | |
| |
| Ho, is it you? I thought you were a ghost. | |
| Is it time for you to poison me again? | 195 |
| Well, heres our friend the rain, | |
| Mironton, mironton, mirontaine
| |
| Man, I could murder you almost, | |
| You with your pills and toast. | |
| Take it away and eat it, and shoot rats. | 200 |
| Ha! there he comes. Your rat will never fail, | |
| My punctual assassin, to prevail | |
| While he has power to crawl, | |
| Or teeth to gnaw withal | |
| Where kings are caged. Why has a king no cats? | 205 |
| You say that Ill achieve it if I try? | |
| Swallow it?No, not I
| |
| God, what a way to die! | |