Note 1. To my Myrtle] A revised version of the preceding .Thus in the MS. Book, deleted lines being indicated by italics:
To my Mirtle
5 Why should I be bound to thee *1
6 O my lovely mirtle tree
Love free love cannot be bound
To any tree that grows on ground.
1 To a lovely mirtle bound *5
2 Blossoms showring all around
Like to dung upon the ground
Underneath my mirtle bound
3 O how sick & weary I *9
4 Underneath my mirtle lie.
It will thus be seen that Blake began by transcribing, as it stood, the first stanza of the earlier version, beginning his second stanza with the couplet which he had rejected in the previous draft and adding but in transposed order two accepted couplets of the same stanza. He then struck out ll. *3, *4 and *7, *8, prefixing marginal numbers in his usual manner to indicate the position of the lines retained. Blakes intention is perfectly plain; yet we find all Blakes editors following Rossetti in restoring the deleted lines *3, *4, and printing the poem as two four-line stanzas. [back]