| |
| MES volages humeurs, plus sterilles que belles, | |
| Sen vont; et je leur dis: Vous sentez, irondelles, | |
| Sesloigner la chaleur et le froid arriver. | |
| Allez nicher ailleurs, pour ne tascher, impures, | |
| Ma couche de babil et ma table dordures; | 5 |
| Laissez dormir en paix la nuict de mon hyver. | |
| |
| Dun seul poinct le soleil nesloigne lhemisphere; | |
| Il jette moins dardeur, mais autant de lumiere. | |
| Je change sans regrets, lorsque je me repens | |
| Des frivoles amours et de leur artifice. | 10 |
| Jayme lhyver qui vient purger mon cur de vice, | |
| Comme de peste lair, la terre de serpens. | |
| |
| Mon chef blanchit dessous les neiges entassées. | |
| Le soleil, qui reluit, les eschauffe, glacées, | |
| Mais ne les peut dissoudre, au plus court de ses mois. | 15 |
| Fondez, neiges; venez dessus mon cur descendre, | |
| Quencores il ne puisse allumer de ma cendre | |
| Du brazier, comme il fit des flammes autrefois. | |
| |
| Mais quoi! serai-je esteint devant ma vie esteinte? | |
| Ne luira plus sur moi la flamme vive et sainte, | 20 |
| Le zèle flamboyant de la sainte maison? | |
| Je fais aux saints autels holocaustes des restes, | |
| De glace aux feux impurs, et de naphte aux celestes: | |
| Clair et sacré flambeau, non funebre tison! | |
| |
| Voici moins de plaisirs, mais voici moins de peines. | 25 |
| Le rossignol se taist, se taisent les Sereines. | |
| Nous ne voyons cueillir ni les fruits ni les fleurs; | |
| Lesperance nest plus bien souvent tromperesse, | |
| Lhyver jouit de tout. Bienheureuse vieillesse | |
| La saison de lusage, et non plus des labeurs! | 30 |
| |
| Mais la mort nest pas loin; cette mort est suivie | |
| Dun vivre sans mourir, fin dune fausse vie: | |
| Vie de nostre vie, et mort de nostre mort. | |
| Qui hait la seureté, pour aimer le naufrage? | |
| Qui a jamais esté si friant de voyage | 35 |
| Que la longueur en soit plus douce que le port? | |
| |