Verse > Anthologies > St. John Lucas, comp. > The Oxford Book of French Verse
  PREVIOUS NEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
St. John Lucas, comp. (1879–1934).  The Oxford Book of French Verse.  1920.
 
172. Hymnes traduites du Bréviaire Romain
 
Le Mardi, à Laudes
 
Jean Racine (1639–†1699)
 
 
    L’OISEAU vigilant nous réveille;
Et ses chants redoublés semblent chasser la nuit:
Jésus se fait entendre à l’âme qui sommeille,
Et l’appelle à la vié, où son jour nous conduit.
 
    ‘Quittez, dit-il, la couche oisive        5
Où vous ensevelit une molle langueur:
Sobres, chastes et purs, l’œil et l’âme attentive,
Veillez: je suis tout proche, et frappe à votre côur.’
 
    Ouvrons donc l’œil à sa lumière,
Levons vers ce Sauveur et nos mains et nos yeux,        10
Pleurons et gémissons: une ardente prière
Écarte le sommeil, et pénètre les cieux.
 
    O Christ, ô soleil de justice!
De nos cœurs endurcis romps l’assoupissement;
Dissipe l’ombre épaisse où les plonge le vice,        15
Et quand ton divin jour y brille à tout moment!
 
    Gloire à toi, Trinité profonde,
Père, Fils, Esprit saint: qu’on t’adore toujours,
Tant que l’astre des temps éclairera le monde,
Et quand les siècles même auront fini leur cours.        20
 

CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUS NEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors