dots-menu
×

Home  »  The Oxford Book of French Verse  »  243. Luna

St. John Lucas, comp. (1879–1934). The Oxford Book of French Verse. 1920.

Victor-Marie Hugo 1802–†1885

243. Luna

Ô FRANCE, quoique tu sommeilles,

Nous t’appelons, nous, les proscrits!

Les ténèbres ont des oreilles,

Et les profondeurs ont des cris.

Le despotisme âpre et sans gloire

Sur les peuples découragés

Ferme la grille épaisse et noire

Des erreurs et des préjugés;

Il tient sous clef l’essaim fidèle

Des fermes penseurs, des héros,

Mais l’Idée avec un coup d’aile

Écartera les durs barreaux,

Et, comme en l’an quatre-vingt-onze,

Reprendra son vol souverain;

Car briser la cage de bronze,

C’est facile à l’oiseau d’airain.

L’obscurité couvre le monde,

Mais l’Idée illumine et luit;

De sa clarté blanche elle inonde

Les sombres azurs de la nuit.

Elle est le fanal solitaire,

Le rayon providentiel.

Elle est la lampe de la terre

Qui ne peut s’allumer qu’au ciel.

Elle apaise l’âme qui souffre,

Guide la vie, endort la mort;

Elle montre aux méchants le gouffre,

Elle montre aux justes le port.

En voyant dans la brume obscure

L’Idée, amour des tristes yeux,

Monter calme, sereine et pure,

Sur l’horizon mystérieux,

Les fanatismes et les haines

Rugissent devant chaque seuil

Comme hurlent les chiens obscènes

Quand apparaît la lune en deuil.

Oh, contemplez l’idée altière,

Nations! son front surhumain

A, dès à présent, la lumière

Qui vous éclairera demain!