| |
Interior of Tells cottage. A fire burning on the hearth. The open door shows the scene outside.
HEDWIG, WALTER, and WILLIAM Hedw. My own dear boys! your father comes to-day; | |
| He lives, is free, and we and all are free; | |
| The country owes its liberty to him! | |
| |
| Walt. And I, too, mother, bore my part in it! | |
| I must be named with him. My fathers shaft | 5 |
| Ran my life close, but yet I never flinchd. | |
| |
| Hedw. (embracing him). Yes, yes, thou art restored to me again! | |
| Twice have I seen thee given to my sad eyes, | |
| Twice suffered all a mothers pangs for thee! | |
| But this is pastI have you both, boys, both! | 10 |
| And your dear father will be back to-day. [A monk appears at the door. | |
| |
| Will. See, mother, yonder stands a holy friar; | |
| He comes for alms, no doubt. | |
| |
| Hedw. Go lead him in, | |
| That we may give him cheer, and make him feel | 15 |
| That he has come into the house of joy. [Exit, and returns immediately with a cup. | |
| |
| Will. (to the monk). come in, good man. Mother will give you food! | |
| |
| Walt. Come in and rest, then go refreshd away! | |
| |
| Monk (glancing round in terror, with unquiet looks). Where am I? In what country? Tell me. | |
| |
| Walt. How! | 20 |
| Are you bewildered, that you know not where? | |
| You are at Bürglen, in the land of Uri, | |
| Just at the entrance of the Shechenthal. | |
| |
| Monk (to HEDWIG). Are you alone? Your husband, is he here? | |
| |
| Hedw. I am expecting him. But what ails you, man? | 25 |
| Theres something in your looks, that omens ill! | |
| Whoeer you be, you are in wanttake that. [Offers him the cup. | |
| |
| Monk. Howeer my sinking heart may yearn for food, | |
| Nought will I taste till you have promised first | |
| |
| Hedw. Touch not my garments, come not near me, monk! | 30 |
| You must stand farther back, if Im to hear you. | |
| |
| Monk. Oh, by this hearths bright, hospitable blaze, | |
| By your dear childrens heads, which I embrace [Grasps the boys. | |
| |
| Hedw. Stand back, I say! What is your purpose, man? | |
| Back from my boys! You are no monk,no, no, | 35 |
| Beneath the robe you wear peace should abide, | |
| But peace abides not in such looks as yours. | |
| |
| Monk. I am the wretchedest of living men. | |
| |
| Hedw. The heart is never deaf to wretchedness; | |
| But your look freezes up my inmost soul. | 40 |
| |
| Walt. (springs up). Mother, heres father! | |
| |
| Hedw. Oh, my God! [Is about to follow, trembles and stops. | |
| |
| Will. (running after his brother). My father! | |
| |
| Walt. (without). Here, here once more! | |
| |
| Will. (without). My father, my dear father! | 45 |
| |
| Tell (without). Yes, here once more! Where is your mother, boys? [They enter. | |
| |
| Walt. There at the door she stands, and can no further, | |
| She trembles so with terror and with joy. | |
| |
| Tell. Oh Hedwig, Hedwig, mother of my children! | |
| God has been kind and helpful in our woes. | 50 |
| No tyrants hand shall eer divide us more. | |
| |
| Hedw. (falling on his neck). Oh, Tell, what anguish have I borne for thee! [MONK becomes attentive. | |
| |
| Tell. Forget it, now, and live for joy alone! | |
| Im here again with you! This is my cot! | |
| I stand again upon mine own hearthstone! | 55 |
| |
| Will. But, father, wheres your crossbow? Not with you? | |
| |
| Tell. Thou shalt not ever see it more, my boy. | |
| Within a holy shrine it has been placed, | |
| And in the chase shall neer be used again. | |
| |
| Hedw. Oh, Tell! Tell! [Steps back, dropping his hand. | 60 |
| |
| Tell. What alarms thee, dearest wife? | |
| |
| Hedw. Howhow doest thou return to me? This hand | |
| Dare I take hold of it? This handOh, God! | |
| |
| Tell (with firmness and animation). Has shielded you and set my country free; | |
| Freely I raise it in the face of Heaven. [MONK gives a sudden starthe looks at him. | 65 |
| Who is this friar here? | |
| |
| Hedw. Ah, I forgot him; | |
| Speak thou with him; I shudder at his presence. | |
| |
| Monk (stepping nearer). Are you the Tell who slew the Governor? | |
| |
| Tell. Yes, I am he. I hide the fact from no man. | 70 |
| |
| Monk. And you are Tell! Ah! it is Gods own hand, | |
| That hath conducted me beneath your roof. | |
| |
| Tell (examining him closely). | |
| You are no monk. Who are you? | |
| |
| Monk. You have slain | 75 |
| The Governor, who did you wrong. I, too, | |
| Have slain a foe, who robbd me of my rights. | |
| He was no less your enemy than mine. | |
| Ive rid the land of him. | |
| |
| Tell (drawing back). You areoh, horror! | 80 |
| Inchildren, childrenin, without a word, | |
| Go, my dear wife! Go! Go! Unhappy man, | |
| You should be | |
| |
| Hedw. Heavns, who is it? | |
| |
| Tell. Do not ask. | 85 |
| Away! away! the children must not hear it. | |
| Out of the houseaway! You must not rest | |
| Neath the same roof with this unhappy man! | |
| |
| Hedw. Alas! What is it? Come. [Exit with the children. | |
| |
| Tell (to the MONK). You are the Duke | 90 |
| Of AustriaI know it. You have slain | |
| The Emperor, your uncle and liege lord. | |
| |
| John. He robbd me of my patrimony. | |
| |
| Tell. How! | |
| Slain himyour King, your uncle! And the earth | 95 |
| Still bears you! And the sun still shines on you! | |
| |
| John. Tell, hear me; are you | |
| |
| Tell. Reeking, with the blood | |
| Of him that was your Emperor, your kinsman, | |
| Dare you set foot within my spotless house, | 100 |
| Dare to an honest man to show your face, | |
| And claim the rights of hospitality? | |
| |
| John. I hoped to find compassion at your hands. | |
| You took, like me, revenge upon your foe! | |
| |
| Tell. Unhappy man! Dare you confound the crime | 105 |
| Of blood-imbrued ambition with the act | |
| Forced on a father in mere self-defence? | |
| Had you to shield your childrens darling heads, | |
| To guard your firesides sanctuaryward off | |
| The last, the direst doom from all you loved? | 110 |
| To Heaven I raise my unpolluted hands, | |
| To curse your act and you! I have avenged | |
| That holy nature which you have profaned. | |
| I have no part with you. You murdered, I | |
| Have shielded all that was most dear to me. | 115 |
| |
| John. You cast me off to comfortless despair! | |
| |
| Tell. I shrink with horror while I talk with you. | |
| Hence, on the dread career you have begun! | |
| Cease to pollute the home of innocence! [JOHN turns to depart. | |
| |
| John. I cannot and I will not live this life! | 120 |
| |
| Tell. And yet my soul bleeds for you. Gracious Heaven, | |
| So young, of such a noble line, the grandson | |
| Of Rudolph, once my lord and Emperor, | |
| An outcastmurdererstanding at my door, | |
| The poor mans doora suppliant, in despair! [Covers his face. | 125 |
| |
| John. If you have power to weep, oh let my fate | |
| Move your compassionit is horrible! | |
| I amsay, rather wasa prince. I might | |
| Have been most happy, had I only curbd | |
| The impatience of my passionate desires: | 130 |
| But envy gnawd my heartI saw the youth | |
| Of mine own cousin Leopold endowd | |
| With honour, and enrichd with broad domains, | |
| The while myself, of equal age with him, | |
| In abject slavish nonage was kept back. | 135 |
| |
| Tell. Unhappy man, your uncle knew you well, | |
| When from you land and subjects he withheld! | |
| You, by your mad and desperate act have set | |
| A fearful seal upon his wise resolve. | |
| Where are the bloody partners of your crime? | 140 |
| |
| John. Whereer the avenging furies may have borne them; | |
| I have not seen them since the luckless deed. | |
| |
| Tell. Know you the Empires ban is out,that you | |
| Are interdicted to your friends, and given | |
| An outlawd victim to your enemies! | 145 |
| |
| John. Therefore I shun all public thoroughfares, | |
| And venture not to knock at any door | |
| I turn my footsteps to the wilds, and through | |
| The mountains roam, a terror to myself! | |
| From mine own self I shrink with horror back, | 150 |
| If in a brook I see my ill-starrd form! | |
| If you have pity or a human heart [Falls down before him. | |
| |
| Tell. Stand up, stand up! I say. | |
| |
| John. Not till you give | |
| Your hand in promise of assistance to me. | 155 |
| |
| Tell. Can I assist you? Can a sinful man? | |
| Yet get ye uphow black soeer your crime | |
| You are a man. I, too, am one. From Tell | |
| Shall no one part uncomforted. I will | |
| Do all that lies within my power. | 160 |
| |
| John (springs up and grasps him ardently by the hand). Oh, Tell, | |
| You save me from the terrors of despair. | |
| |
| Tell. Let go my hand! You must away. You can not | |
| Remain here undiscoverd, and, discoverd, | |
| You cannot count on succour. Which way, then, | 165 |
| Would you be going? Where do you hope to find | |
| A place of rest? | |
| |
| John. Alas! I know not where. | |
| |
| Tell. Hear, then, what Heaven unto my heart suggests. | |
| You must to Italy,to Saint Peters City | 170 |
| There cast yourself at the Popes feet,confess | |
| Your guilt to him, and ease your laden soul! | |
| |
| John. Will he not to the avengers yield me up? | |
| |
| Tell. Whateer he does, accept it as from God. | |
| |
| John. But how am I to reach that unknown land? | 175 |
| I have no knowledge of the way, and dare not | |
| Attach myself to other travellers. | |
| |
| Tell. I will describe the road, so mark me well! | |
| You must ascend, keeping along the Reuss, | |
| Which from the mountains dashes wildly down. | 180 |
| |
| John (in alarm). What! See the Reuss? The witness of my deed! | |
| |
| Tell. The road you take lies through the rivers gorge, | |
| And many a cross proclaims where travellers | |
| Have been by avalanches done to death. | |
| |
| John. I have no fear for natures terrors, so | 185 |
| I can appease the torments of my soul. | |
| |
| Tell. At every cross, kneel down and expiate | |
| Your crime with burning penitential tears | |
| And if you scape the perils of the pass, | |
| And are not whelmd beneath the drifted snows, | 190 |
| That from the frozen peaks come sweeping down, | |
| Youll reach the bridge thats drenchd with drizzling spray. | |
| Then if it give not way beneath your guilt, | |
| When you have left it safely in your rear, | |
| Before you frowns the gloomy Gate of Rocks, | 195 |
| Where never sun did shine. Proceed through this, | |
| And you will reach a bright and gladsome vale. | |
| Yet must you hurry on with hasty steps, | |
| You must not linger in the haunts of peace. | |
| |
| John. O, Rudolph, Rudolph, royal grandsire! Thus | 200 |
| Thy grandson first sets foot within thy realms! | |
| |
| Tell. Ascending still, you gain the Gotthardts heights, | |
| Where are the tarns, the everlasting tarns, | |
| That from the streams of Heaven itself are fed, | |
| There to the German soil you bid farewell; | 205 |
| And thence, with swift descent, another stream | |
| Leads you to Italy, your promised land. [Ranz des Vaches sounded on Alp-horns is heard without. | |
| But I hear voices! Hence! | |
| |
| Hedw. (hurrying in). Where art thou, Tell? | |
| My father comes, and in exulting bands | 210 |
| All the confederates approach. | |
| |
| Duke John (covering himself). Woes me! | |
| I dare not tarry mong these happy men! | |
| |
| Tell. Go, dearest wife, and give this man to eat. | |
| Spare not your bounty; for his road is long. | 215 |
| And one where shelter will be hard to find. | |
| Quickthey approach! | |
| |
| Hedw. Who is he? | |
| |
| Tell. Do not ask! | |
| And when he quits you, turn your eyes away, | 220 |
So that you do not see which way he goes. [DUKE JOHN advances hastily towards Tell, but he beckons him aside and exit. When both have left the stage, the scene changes, and discloses in
| |