Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes. Ireland: Vol. V. 187679. | | | | Introductory | | Roisin Dubh; Or, the Bleeding Heart | | Aubrey Thomas de Vere (18141902) |
| | | | Roisin Dubh signifies the Black little Rose, and was one of the mystical names under which the bards celebrated Ireland. |
|
| O, WHO art thou with that queenly brow | |
| And uncrowned head? | |
| And why is the vest that binds thy breast, | |
| Oer the heart, blood-red? | |
| Like a rosebud in June was that spot at noon, | 5 |
| A rosebud weak; | |
| But it deepens and grows like a July rose: | |
| Death-pale thy cheek! | |
| |
| The babes I fed at my foot lay dead; | |
| I saw them die: | 10 |
| In Ramah a blast went wailing past; | |
| It was Rachels cry. | |
| But I stand sublime on the shores of Time, | |
| And I pour mine ode, | |
| As Myriam sang to the cymbals clang, | 15 |
| On the wind to God. | |
| |
| Once more at my feasts my bards and priests | |
| Shall sit and eat: | |
| And the Shepherd whose sheep are on every steep | |
| Shall bless my meat! | 20 |
| O, sweet, men say, is the song by day, | |
| And the feast by night; | |
| But on poisons I thrive, and in death survive | |
| Through ghostly might. | | | |
|
|
|