| |
Translated by Dante Gabriel Rossetti JOHN of Tours is back with peace, | |
| But he comes home ill at ease. | |
| |
| Good morrow, mother. Good morrow, son; | |
| Your wife has borne you a little one. | |
| |
| Go now, mother, go before, | 5 |
| Make me a bed upon the floor; | |
| |
| Very low your foot must fall, | |
| That my wife hear not at all. | |
| |
| As it neared the midnight toll, | |
| John of Tours gave up his soul. | 10 |
| |
| Tell me, now, my mother my dear, | |
| What s the crying that I hear? | |
| |
| Daughter, it s the children wake | |
| Crying with their teeth that ache. | |
| |
| Tell me though, my mother my dear, | 15 |
| What s the knocking that I hear? | |
| |
| Daughter, it s the carpenter | |
| Mending planks upon the stair. | |
| |
| Tell me, too, my mother my dear, | |
| What s the singing that I hear? | 20 |
| |
| Daughter, it s the priests in rows | |
| Going round about our house. | |
| |
| Tell me then, my mother my dear, | |
| What s the dress that I should wear? | |
| |
| Daughter, any reds or blues, | 25 |
| But the black is most in use. | |
| |
| Nay, but say, my mother my dear, | |
| Why do you fall weeping here? | |
| |
| O, the truth must be said, | |
| It s that John of Tours is dead. | 30 |
| |
| Mother, let the sexton know | |
| That the grave must be for two; | |
| |
| Ay, and still have room to spare, | |
| For you must shut the baby there. | |
| |