Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes. Italy: Vols. XIXIII. 187679. | | | | Rome, the Campagna | | The Tomb of Cecilia Metella | | Elizabeth Stoddard (18231902) |
| | | STOP on the Appian Way, | |
| In the Roman Campania. | |
| Stop at my tomb, | |
| The tomb of Cecilia Metella: | |
| To-day, as you see it, | 5 |
| Alaric saw it ages ago | |
| When he, with his pale-visaged Goths, | |
| Sat at the gates of Rome, | |
| Reading his Runic shield. | |
| Odin! thy curse remains. | 10 |
| |
| Beneath these battlements | |
| My bones were stirred with Roman pride, | |
| Though centuries before my Romans died. | |
| Now my bones are dust, the Goths are dust, | |
| The river-bed is dry where sleeps the king: | 15 |
| My tomb remains. | |
| When Rome commanded the earth. | |
| Great were the Metelli. | |
| I was Metellas wife: | |
| I loved him,and I died. | 20 |
| Then with slow patience built he this memorial. | |
| Each century marks his love. | |
| |
| Pass by on the Appian Way | |
| The tomb of Cecilia Metella: | |
| Wild shepherds alone seek its shelter, | 25 |
| Wild buffaloes tramp at its base, | |
| Deep is its desolation, | |
| Deep as the shadow of Rome. | | | | |
|
|