Verse > Anthologies > Henry Wadsworth Longfellow, ed. > Poems of Places > Spain, &c.
Henry Wadsworth Longfellow, ed.  Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes.
Spain, Portugal, Belgium, and Holland: Vols. XIV–XV.  1876–79.
Spain: Santa Maria Rábida, the Convent
From a Castilian MS
Translated by Samuel Rogers

IN Rábida’s monastic fane
I cannot ask, and ask in vain.
The language of Castile I speak;
Mid many an Arab, many a Greek,
Old in the days of Charlemagne,        5
When minstrel-music wandered round,
And Science, waking, blessed the sound.
No earthly thought has here a place,
The cowl let down on every face;
Yet here, in consecrated dust,        10
Here would I sleep, if sleep I must.
From Genoa when Columbus came
(At once her glory and her shame),
’T was here he caught the holy flame,
’T was here the generous vow he made;        15
His banners on the altar laid.
Here, tempest-worn and desolate,
A pilot journeying through the wild,
Stopped to solicit at the gate
A pittance for his child;        20
’T was here, unknowing and unknown,
He stood upon the threshold-stone.
But hope was his, a faith sublime,
That triumphs over place and time:
And here, his mighty labor done,        25
And his course of glory run,
Awhile as more than man he stood,
So large the debt of gratitude!
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2015 · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors