| |
Translated by H. W. Dulcken OF all the lands on earth that be, | |
| The German land s the land for me; | |
| Bedewed with Heavens blessing; | |
| And though nor gold nor jewels rare, | |
| Good store of men and maidens fair, | 5 |
| And corn and wine, possessing. | |
| |
| Of all the tongues on earth that be, | |
| The German tongue s the tongue for me; | |
| Sweet sounds it may not borrow: | |
| But when our hearts would hold discourse, | 10 |
| We neer shall find it lacketh force | |
| To tell of joy or sorrow. | |
| |
| Of all the maids on earth that be, | |
| The German maid s the maid for me; | |
| A beauteous violet seeming; | 15 |
| With sweetest fragrance to the sense, | |
| With not a thorn to give offence, | |
| Through many a summer beaming. | |
| |
| Of all the wives on earth that be, | |
| The German wife s the wife for me; | 20 |
| In form and mind a treasure. | |
| At home her ministry is seen; | |
| She will not roam abroad, I ween, | |
| To find elsewhere her pleasure. | |
| |
| Of customs that on earth there be, | 25 |
| The German customs give to me, | |
| Good customs,I revere them. | |
| Through them men, hale in heart and limb, | |
| Alternate sense with wit and whim, | |
| And keep the wine-cup near them. | 30 |
| |
| Then fill it up with German wine, | |
| That cometh from our German Rhine, | |
| To every hearts elation; | |
| Long live our German fatherland! | |
| Long live of love and truth the band | 35 |
| In our Confederation! | |
| |