Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes. Germany: Vols. XVIIXVIII. 187679. | | | | Miscellaneous | | The Protest | | Georg Herwegh (18171875) |
| | Anonymous translation AS long as I m a Protestant, | |
| I m bounden to protest; | |
| Come, every German musicant, | |
| And fiddle me his best! | |
| You re singing of the Free old Rhine; | 5 |
| But I say, No, good comrades mine, | |
| The Rhine could be | |
| Greatly more free, | |
| And that I do protest. | |
| |
| I scarce had got my christening oer, | 10 |
| Or was in breeches dressed, | |
| But I began to shout and roar | |
| And mightily protest. | |
| And since that time I ve never stopped, | |
| My protestations never dropped; | 15 |
| And blessed be they | |
| Who every way | |
| And everywhere protest. | |
| |
| There s one thing certain in my creed, | |
| And schism is all the rest, | 20 |
| That who s a Protestant indeed | |
| Forever must protest. | |
| What is the river Rhine to me? | |
| For, from its source unto the sea, | |
| Men are not free, | 25 |
| Whateer they be, | |
| And that I do protest. | |
| |
| And every man in reason grants, | |
| What always was confessed, | |
| As long as we are Protestants, | 30 |
| We sternly must protest. | |
| And when they sing the Free old Rhine, | |
| Answer them No, good comrades mine, | |
| The Rhine could be | |
| Greatly more free, | 35 |
| And that you shall protest. | | | | |
|
|