Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes. Germany: Vols. XVIIXVIII. 187679. | | | | Miscellaneous | | Gaudeamus | | Student Song |
| | Translated by H. W. Dulcken LET us then rejoice, ere youth | |
| From our grasp hath hurried; | |
| After cheerful youth is past, | |
| After cheerless age, at last, | |
| In the earth we re buried. | 5 |
| |
| Where are those who lived of yore, | |
| Men whose days are over? | |
| To the realms above thee go, | |
| Thence unto the shades below, | |
| An thou wilt discover. | 10 |
| |
| Short and fleeting is our life, | |
| Swift away t is wearing; | |
| Swiftly, too, will death be here, | |
| Cruel, us away to tear, | |
| Naught that liveth sparing. | 15 |
| |
| Long live Academia, | |
| And our tutors clever; | |
| All our comrades long live they, | |
| And our female comrades gay | |
| May they bloom forever. | 20 |
| |
| Long live every maiden true, | |
| Who has worth and beauty; | |
| And may every matron who | |
| Kind and good is, flourish, too, | |
| Each who does her duty. | 25 |
| |
| Long may also live our state, | |
| And the king who guides us; | |
| Long may live our town, and fate | |
| Prosper each Mecænas great, | |
| Who good things provides us. | 30 |
| |
| Perish melancholy woe, | |
| Perish who derides us; | |
| Perish fiend, and perish so | |
| Every antiburschian foe | |
| Who for laughing chides us. | 35 | | | |
|
|