Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes. Germany: Vols. XVIIXVIII. 187679. | | | | Introductory | | The Germans Native Land | | Anonymous |
| | Translated by C. T. Brooks KNOW ye the land where, tall and green, | |
| The ancient forest-oaks are seen? | |
| Where the old Rhine-waves sounding run | |
| Through vineyards gleaming in the sun? | |
| We know the lovely land full well; | 5 |
| T is where the free-souled Germans dwell. | |
| |
| Know ye the land where truth is told, | |
| Where word of man is good as gold? | |
| The honest land where love and truth | |
| Bloom on in everlasting youth? | 10 |
| We know that honest land full well; | |
| T is where the free-souled Germans dwell. | |
| |
| Know ye the land where each vile song | |
| Is banished from the jovial throng? | |
| The sacred land where, free from art, | 15 |
| Religion sways the simple heart? | |
| We know that sacred land full well; | |
| T is where the free-souled Germans dwell. | | | | |
|
|