Flourish. Enter, on the walls, JOAN LA PUCELLE, CHARLES, REIGNIER, ALENÇON, and Soldiers.
La Pucelle. Advance our waving colours on the walls; | |
Rescued is Orleans from the English: | |
Thus Joan la Pucelle hath performd her word. | |
Charles. Divinest creature, Astræas daughter, | |
How shall I honour thee for this success? | 5 |
Thy promises are like Adonis gardens | |
That one day bloomd and fruitful were the next. | |
France, triumph in thy glorious prophetess! | |
Recoverd is the town of Orleans: | |
More blessed hap did neer befall our state. | 10 |
Reignier. Why ring not out the bells aloud throughout the town? | |
Dauphin, command the citizens make bonfires | |
And feast and banquet in the open streets, | |
To celebrate the joy that God hath given us. | |
Alençon. All France will be replete with mirth and joy, | 15 |
When they shall hear how we have playd the men. | |
Char. Tis Joan, not we, by whom the day is won; | |
For which I will divide my crown with her, | |
And all the priests and friars in my realm | |
Shall in procession sing her endless praise. | 20 |
A statlier pyramis to her Ill rear | |
Than Rhodopes or Memphis ever was: | |
In memory of her when she is dead, | |
Her ashes, in an urn more precious | |
Then the rich-jeweld coffer of Darius, | 25 |
Transported shall be at high festivals | |
Before the kings and queens of France. | |
No longer on Saint Denis will we cry, | |
But Joan la Pucelle shall be Frances saint. | |
Come in, and let us banquet royally, | 30 |
After this golden day of victory. [Flourish. Exeunt. | |
|