In the Indicator for May 10, 1820, Keats poem was first printed with the following prefatory note by Leigh Hunt: Among the pieces printed at the end of Chaucers works and attributed to him, is a translation under this title (La Belle Dame, etc.) of a poem by the celebrated Alain Chartier . It was the title which suggested to a friend the verses at the end of the present number. Alain Chartier was the court poet of Charles II. of France. The note, says De Sélincourt, prefixed to the poem, that M. Aleyn framed this dialogue between a gentleman and a gentlewoman, who finding no mercy at her hand dieth for sorrow (vide Chalmers, English Poets, i. 518), may have given a further hint to Keats, but he could have found nothing suggestive in the poem itself, which is not only monotonous but totally devoid of real feeling. [back]