|T. R. Smith, comp. Poetica Erotica: Rare and Curious Amatory Verse. 192122.|
|From The Songs of Bilitis|
|By Pierre Louÿs (18701925)|
(1894. Translated from the French by Horace Manchester Brown. 1904)
ONE woman may robe herself in a tunic of white wool. Another dress in a garment of silk and gold. Another covers herself with flowers, with leaves and grapes.
| As for me, I take no joy of life except when naked. My lover takes me just as I am; without robes, or jewels, or sandals. Behold me, Bilitis, naked, alone.|| 2|
| My hair is black with its own blackness, my lips are red with their own color. My locks float about me free and round, like feathers.|| 3|
| Take me as my mother made me in a night of love long past; and if I please you thus, forget not to tell me.|| 4|