T. R. Smith, comp. Poetica Erotica: Rare and Curious Amatory Verse. 192122. | | From The Songs of Bilitis LXXVI. An Evening by the Fire | By Pierre Louÿs (18701925) |
| (1894. Translated from the French by Horace Manchester Brown. 1904) THE WINTER is cold, Mnasidika. All is cold outside our bed. Rise, then, come with me, for I have lit a great fire with dead twigs and with split branches. | 1 |
We will warm ourselves kneeling, all naked, our hair hanging upon our backs, and we will drink milk together from the same cup, and we will eat cakes with honey. | 2 |
How gay and noisy is the flame! Art thou not too near? Thy skin becomes red. Let me kiss it wherever the fire has made it burning. | 3 |
In the midst of the firebrands I will heat the iron and will dress thine hair here. With the charred splinters I will write thy name upon the wall. | 4 | |
|
|