T. R. Smith, comp. Poetica Erotica: Rare and Curious Amatory Verse. 192122.
From The Songs of Bilitis C. The Perfumes
By Pierre Louÿs (18701925)
(1894. Translated from the French by Horace Manchester Brown. 1904)
I WILL perfume all my skin that I may attract lovers. Upon my beautiful legs, in a basin of silver, I will pour the spikenard of Tarsos, and the metopion1 of Egypt.
Behold the oinanthe (briony) of the mountains of Kypros; I will let it run between my breasts; the liquor of roses which comes from Phaselis, shall embalm my neck and my cheeks.
And come, pour out upon my loins the irresistible bakkaris (inula). It is better for a courtesan that she should know the perfumes of Lydia, than the customs of the Peloponnesus.