| Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888. | | | | The Black Doublet | | By Paul Scarron (16101660) |
| | Translated by R. H. (London Magazine, 1820) YE monuments of human power and pride! | |
| Ye pyramids and tombs of structure vain! | |
| In you Art triumphs, human toils and pain | |
| Have vanquished Nature and her power defied | |
| Ye temples vast that ruins still abide, | 5 |
| And thou, last pledge of Romes imperial reign, | |
| Bold Coliseum! red with many a stain, | |
| Where Romans shouted while their victims died | |
| Times hand shall drag you from your high estate, | |
| Nor of your boasted pride a vestige leave; | 10 |
| If marble then must yield its strength to fate, | |
| Oh, let me not with thankless bosom grieve, | |
| If my black doublet, now of three years date, | |
| Shows my bare elbow through the ragged sleeve. | | | | |
|
|