Verse > Anthologies > Samuel Waddington, ed. > The Sonnets of Europe
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Samuel Waddington, comp.  The Sonnets of Europe.  1888.
 
Luna
By Erik Johan Stagnelius (1793–1823)
 
Translated by Edmund Gosse

DEEP slumber hung o’er sea and hill and plain;
  With pale pink cheek fresh from her watery caves
  Slow rose the Moon out of the midnight waves;
Like Venus out of ocean born again,
Olympian blazed she on the dark blue main;        5
  “So shall, ye Gods!” hark how my weak hope raves!
  “My happy star ascend the sea that laves
Its shores with grief, and silence all my pain!”
With that there sighed a wandering midnight breeze,
High up among the topmost tufted trees,        10
  And o’er the moon’s face blew a veil of cloud;
And in the breeze my genius spake, and said,
“While thy heart stirs, thy glimmering hope has fled,
  And like the moon lies muffled in a shroud.”
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.
Shakespeare · Bible · Saints · Anatomy · Harvard Classics · Lit. History · Quotations · Poetry
© 1993–2013 Bartleby.com · [Top 150]