| Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888. | | | | On Knighthood (II.) | | By Folgóre da San Gemignano (c. 1270c. 1332) |
| | Translated by John Addington Symonds COMES Blithesomeness with mirth and merriment, | |
| All decked in flowers she seemeth a rose-tree; | |
| Of linen, silk, cloth, fur, now beareth she | |
| To the new knight a rich habiliment; | |
| Head-gear and cap and garland flower-besprent, | 5 |
| So brave they were May-bloom he seemed to be; | |
| With such a rout, so many and such glee, | |
| That the floor shook. Then to her work she went; | |
| And stood him on his feet in hose and shoon; | |
| And purse and gilded girdle neath the fur | 10 |
| That drapes his goodly limbs, she buckles on; | |
| Then bids the singers and sweet music stir, | |
| And showeth him to ladies for a boon | |
| And all who in that following went with her. | | | | |
|
|