Verse > Anthologies > Samuel Waddington, ed. > The Sonnets of Europe
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Samuel Waddington, comp.  The Sonnets of Europe.  1888.
 
Love’s Inconsistency
By Francesco Petrarca (1304–1374)
 
Translated by Sir Thomas Wyatt

I FIND no peace, and all my war is done;
  I fear and hope, I burn and freeze likewise;
  I fly above the wind, yet cannot rise;
  And nought I have, yet all the world I seize on;
That looseth, nor locketh, holdeth me in prison,        5
  And holds me not, yet can I ’scape no wise;
  Nor lets me live, nor die, at my devise,
  And yet of death it giveth none occasion.
Without eyes I see, and without tongue I plain;
  I wish to perish, yet I ask for health;        10
  I love another, and yet I hate myself;
I feed in sorrow, and laugh in all my pain;
  Lo, thus displeaseth me both death and life,
  And my delight is causer of my grief.
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors