| Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888. | | | | On the Projected Crusade, 1333 | | By Francesco Petrarca (13041374) |
| | Translated by Charles Bagot Cayley THE SUCCESSOR of Charles, who with the same | |
| Great founders diadem his locks hath dight, | |
| Already taketh arms, the horns to smite | |
| Of Babylon, and him that bears its name; | |
| And Christs own Vicar will his home reclaim, | 5 |
| And seek Bologna and Romes imperial sight, | |
| Charged with his mantle and his keys aright, | |
| If froward Fortune thwarteth not his aim. | |
| Now will your meek and gracious Lamb the abhorred | |
| Wolves overthrow; and be this aye the fate | 10 |
| Of him that breaketh wedded Loves accord. | |
| Now comfort, therefore, her that hath to wait, | |
| And Rome complaining gainst her absent lord, | |
| And your girt swords to Jesus dedicate. | | | | |
|
|