| |
| OUT of childhood into manhood | |
| Now had grown my Hiawatha, | |
| Skilled in all the craft of hunters, | |
| Learned in all the lore of old men, | |
| In all youthful sports and pastimes, | 5 |
| In all manly arts and labors. | |
| Swift of foot was Hiawatha; | |
| He could shoot an arrow from him, | |
| And run forward with such fleetness, | |
| That the arrow fell behind him! | 10 |
| Strong of arm was Hiawatha; | |
| He could shoot ten arrows upward, | |
| Shoot them with such strength and swiftness, | |
| That the tenth had left the bow-string | |
| Ere the first to earth had fallen! | 15 |
| He had mittens, Minjekahwun, | |
| Magic mittens made of deer-skin; | |
| When upon his hands he wore them, | |
| He could smite the rocks asunder, | |
| He could grind them into powder. | 20 |
| He had moccasins enchanted, | |
| Magic moccasins of deer-skin; | |
| When he bound them round his ankles, | |
| When upon his feet he tied them, | |
| At each stride a mile he measured! | 25 |
| Much he questioned old Nokomis | |
| Of his father Mudjekeewis; | |
| Learned from her the fatal secret | |
| Of the beauty of his mother, | |
| Of the falsehood of his father; | 30 |
| And his heart was hot within him, | |
| Like a living coal his heart was. | |
| Then he said to old Nokomis, | |
| I will go to Mudjekeewis, | |
| See how fares it with my father, | 35 |
| At the doorways of the West-Wind, | |
| At the portals of the Sunset! | |
| From his lodge went Hiawatha, | |
| Dressed for travel, armed for hunting; | |
| Dressed in deer-skin shirt and leggings, | 40 |
| Richly wrought with quills and wampum; | |
| On his head his eagle-feathers, | |
| Round his waist his belt of wampum, | |
| In his hand his bow of ash-wood, | |
| Strung with sinews of the reindeer; | 45 |
| In his quiver oaken arrows, | |
| Tipped with jasper, winged with feathers; | |
| With his mittens, Minjekahwun, | |
| With his moccasins enchanted. | |
| Warning said the old Nokomis, | 50 |
| Go not forth, O Hiawatha! | |
| To the kingdom of the West-Wind, | |
| To the realms of Mudjekeewis, | |
| Lest he harm you with his magic, | |
| Lest he kill you with his cunning! | 55 |
| But the fearless Hiawatha | |
| Heeded not her womans warning; | |
| Forth he strode into the forest, | |
| At each stride a mile he measured; | |
| Lurid seemed the sky above him, | 60 |
| Lurid seemed the earth beneath him, | |
| Hot and close the air around him, | |
| Filled with smoke and fiery vapors, | |
| As of burning woods and prairies, | |
| For his heart was hot within him, | 65 |
| Like a living coal his heart was. | |
| So he journeyed westward, westward, | |
| Left the fleetest deer behind him, | |
| Left the antelope and bison; | |
| Crossed the rushing Esconaba, | 70 |
| Crossed the mighty Mississippi, | |
| Passed the Mountains of the Prairie, | |
| Passed the land of Crows and Foxes, | |
| Passed the dwellings of the Blackfeet, | |
| Came unto the Rocky Mountains, | 75 |
| To the kingdom of the West-Wind, | |
| Where upon the gusty summits | |
| Sat the ancient Mudjekeewis, | |
| Ruler of the winds of heaven. | |
| Filled with awe was Hiawatha | 80 |
| At the aspect of his father. | |
| On the air about him wildly | |
| Tossed and streamed his cloudy tresses, | |
| Gleamed like drifting snow his tresses, | |
| Glared like Ishkoodah, the comet, | 85 |
| Like the star with fiery tresses. | |
| Filled with joy was Mudjekeewis | |
| When he looked on Hiawatha, | |
| Saw his youth rise up before him | |
| In the face of Hiawatha, | 90 |
| Saw the beauty of Wenonah | |
| From the grave rise up before him. | |
| Welcome! said he, Hiawatha, | |
| To the kingdom of the West-Wind! | |
| Long have I been waiting for you! | 95 |
| Youth is lovely, age is lonely, | |
| Youth is fiery, age is frosty; | |
| You bring back the days departed, | |
| You bring back my youth of passion, | |
| And the beautiful Wenonah! | 100 |
| Many days they talked together, | |
| Questioned, listened, waited, answered; | |
| Much the mighty Mudjekeewis | |
| Boasted of his ancient prowess, | |
| Of his perilous adventures, | 105 |
| His indomitable courage, | |
| His invulnerable body. | |
| Patiently sat Hiawatha, | |
| Listening to his fathers boasting; | |
| With a smile he sat and listened, | 110 |
| Uttered neither threat nor menace, | |
| Neither word nor look betrayed him, | |
| But his heart was hot within him, | |
| Like a living coal his heart was. | |
| Then he said, O Mudjekeewis, | 115 |
| Is there nothing that can harm you? | |
| Nothing that you are afraid of? | |
| And the mighty Mudjekeewis, | |
| Grand and gracious in his boasting, | |
| Answered, saying, There is nothing, | 120 |
| Nothing but the black rock yonder, | |
| Nothing but the fatal Wawbeek! | |
| And he looked at Hiawatha | |
| With a wise look and benignant, | |
| With a countenance paternal, | 125 |
| Looked with pride upon the beauty | |
| Of his tall and graceful figure, | |
| Saying, O my Hiawatha! | |
| Is there anything can harm you? | |
| Anything you are afraid of? | 130 |
| But the wary Hiawatha | |
| Paused awhile, as if uncertain, | |
| Held his peace, as if resolving, | |
| And then answered, There is nothing, | |
| Nothing but the bulrush yonder, | 135 |
| Nothing but the great Apukwa! | |
| And as Mudjekeewis, rising, | |
| Stretched his hand to pluck the bulrush, | |
| Hiawatha cried in terror, | |
| Cried in well-dissembled terror, | 140 |
| Kago! kago! do not touch it! | |
| Ah, kaween! said Mudjekeewis, | |
| No indeed, I will not touch it! | |
| Then they talked of other matters; | |
| First of Hiawathas brothers, | 145 |
| First of Wabun, of the East-Wind, | |
| Of the South-Wind, Shawondasee, | |
| Of the North, Kabibonokka; | |
| Then of Hiawathas mother, | |
| Of the beautiful Wenonah, | 150 |
| Of her birth upon the meadow, | |
| Of her death, as old Nokomis | |
| Had remembered and related. | |
| And he cried, O Mudjekeewis, | |
| It was you who killed Wenonah, | 155 |
| Took her young life and her beauty, | |
| Broke the Lily of the Prairie, | |
| Trampled it beneath your footsteps; | |
| You confess it! you confess it! | |
| And the mighty Mudjekeewis | 160 |
| Tossed upon the wind his tresses, | |
| Bowed his hoary head in anguish, | |
| With a silent nod assented. | |
| Then up started Hiawatha, | |
| And with threatening look and gesture | 165 |
| Laid his hand upon the black rock, | |
| On the fatal Wawbeek laid it, | |
| With his mittens, Minjekahwun, | |
| Rent the jutting crag asunder, | |
| Smote and crushed it into fragments, | 170 |
| Hurled them madly at his father, | |
| The remorseful Mudjekeewis, | |
| For his heart was hot within him, | |
| Like a living coal his heart was. | |
| But the ruler of the West-Wind | 175 |
| Blew the fragments backward from him, | |
| With the breathing of his nostrils, | |
| With the tempest of his anger, | |
| Blew them back at his assailant; | |
| Seized the bulrush, the Apukwa, | 180 |
| Dragged it with its roots and fibres | |
| From the margin of the meadow, | |
| From its ooze the giant bulrush; | |
| Long and loud laughed Hiawatha! | |
| Then began the deadly conflict, | 185 |
| Hand to hand among the mountains; | |
| From his eyry screamed the eagle, | |
| The Keneu, the great war-eagle, | |
| Sat upon the crags around them, | |
| Wheeling flapped his wings above them. | 190 |
| Like a tall tree in the tempest | |
| Bent and lashed the giant bulrush; | |
| And in masses huge and heavy | |
| Crashing fell the fatal Wawbeek; | |
| Till the earth shook with the tumult | 195 |
| And confusion of the battle, | |
| And the air was full of shoutings, | |
| And the thunder of the mountains, | |
| Starting, answered, Baim-wawa! | |
| Back retreated Mudjekeewis, | 200 |
| Rushing westward oer the mountains, | |
| Stumbling westward down the mountains, | |
| Three whole days retreated fighting, | |
| Still pursued by Hiawatha | |
| To the doorways of the West-Wind, | 205 |
| To the portals of the Sunset, | |
| To the earths remotest border, | |
| Where into the empty spaces | |
| Sinks the sun, as a flamingo | |
| Drops into her nest at nightfall | 210 |
| In the melancholy marshes. | |
| Hold! at length cried Mudjekeewis, | |
| Hold, my son, my Hiawatha! | |
| T is impossible to kill me, | |
| For you cannot kill the immortal. | 215 |
| I have put you to this trial, | |
| But to know and prove your courage; | |
| Now receive the prize of valor! | |
| Go back to your home and people, | |
| Live among them, toil among them, | 220 |
| Cleanse the earth from all that harms it, | |
| Clear the fishing-grounds and rivers, | |
| Slay all monsters and magicians, | |
| All the Wendigoes, the giants, | |
| All the serpents, the Kenabeeks, | 225 |
| As I slew the Mishe-Mokwa, | |
| Slew the Great Bear of the mountains. | |
| And at last when Death draws near you, | |
| When the awful eyes of Pauguk | |
| Glare upon you in the darkness, | 230 |
| I will share my kingdom with you, | |
| Ruler shall you be thenceforward | |
| Of the Northwest-Wind, Keewaydin, | |
| Of the home-wind, the Keewaydin. | |
| Thus was fought that famous battle | 235 |
| In the dreadful days of Shah-shah, | |
| In the days long since departed, | |
| In the kingdom of the West-Wind. | |
| Still the hunter sees its traces | |
| Scattered far oer hill and valley; | 240 |
| Sees the giant bulrush growing | |
| By the ponds and water-courses, | |
| Sees the masses of the Wawbeek | |
| Lying still in every valley. | |
| Homeward now went Hiawatha; | 245 |
| Pleasant was the landscape round him, | |
| Pleasant was the air above him, | |
| For the bitterness of anger | |
| Had departed wholly from him, | |
| From his brain the thought of vengeance, | 250 |
| From his heart the burning fever. | |
| Only once his pace he slackened, | |
| Only once he paused or halted, | |
| Paused to purchase heads of arrows | |
| Of the ancient Arrow-maker, | 255 |
| In the land of the Dacotahs, | |
| Where the Falls of Minnehaha | |
| Flash and gleam among the oak-trees, | |
| Laugh and leap into the valley. | |
| There the ancient Arrow-maker | 260 |
| Made his arrow-heads of sandstone, | |
| Arrow-heads of chalcedony, | |
| Arrow-heads of flint and jasper, | |
| Smoothed and sharpened at the edges, | |
| Hard and polished, keen and costly. | 265 |
| With him dwelt his dark-eyed daughter, | |
| Wayward as the Minnehaha, | |
| With her moods of shade and sunshine, | |
| Eyes that smiled and frowned alternate, | |
| Feet as rapid as the river, | 270 |
| Tresses flowing like the water, | |
| And as musical a laughter: | |
| And he named her from the river, | |
| From the water-fall he named her, | |
| Minnehaha, Laughing Water. | 275 |
| Was it then for heads of arrows, | |
| Arrow-heads of chalcedony, | |
| Arrow-heads of flint and jasper, | |
| That my Hiawatha halted | |
| In the land of the Dacotahs? | 280 |
| Was it not to see the maiden, | |
| See the face of Laughing Water | |
| Peeping from behind the curtain, | |
| Hear the rustling of her garments | |
| From behind the waving curtain, | 285 |
| As one sees the Minnehaha | |
| Gleaming, glancing through the branches, | |
| As one hears the Laughing Water | |
| From behind its screen of branches? | |
| Who shall say what thoughts and visions | 290 |
| Fill the fiery brains of young men? | |
| Who shall say what dreams of beauty | |
| Filled the heart of Hiawatha? | |
| All he told to old Nokomis, | |
| When he reached the lodge at sunset, | 295 |
| Was the meeting with his father, | |
| Was his fight with Mudjekeewis; | |
| Not a word he said of arrows, | |
| Not a word of Laughing Water. | |
| |