| Rudyard Kipling (18651936). Verse: 18851918. 1922. | | | | In Springtime |
| | | MY garden blazes brightly with the rose-bush and the peach, | |
| And the köil 1 sings above it, in the siris by the well, | |
| From the creeper-covered trellis comes the squirrels chattering speech, | |
| And the blue jay screams and flutters where the cheery sat-bhai 2 dwell. | |
| But the rose has lost its fragrance, and the köils note is strange; | 5 |
| I am sick of endless sunshine, sick of blossom-burdened bough. | |
| Give me back the leafless woodlands where the winds of Springtime range | |
| Give me back one day in England, for its Spring in England now! | |
| |
| Through the pines the gusts are booming, oer the brown fields blowing chill, | |
| From the furrow of the ploughshare streams the fragrance of the loam, | 10 |
| And the hawk nests on the cliffside and the jackdaw in the hill, | |
| And my heart is back in England mid the sights and sounds of Home. | |
| But the garland of the sacrifice this wealth of rose and peach is, | |
| Ah! köil, little köil, singing on the siris bough, | |
| In my ears the knell of exile your ceaseless bell like speech is | 15 |
| Can you tell me aught of England or of Spring in England now? | |
|
|
|