| Rudyard Kipling (18651936). Verse: 18851918. 1922. | | | | LEnvoi |
| | (Departmental Ditties) THE SMOKE upon your Altar dies, | |
| The flowers decay, | |
| The Goddess of your sacrifice | |
| Has flown away. | |
| What profit then to sing or slay | 5 |
| The sacrifice from day to day? | |
| |
| We know the Shrine is void, they said, | |
| The Goddess flown | |
| Yet wreaths are on the altar laid | |
| The Altar-Stone | 10 |
| Is black with fumes of sacrifice, | |
| Albeit She has fled our eyes. | |
| |
| For, it may be, if still we sing | |
| And tend the Shrine, | |
| Some Deity on wandering wing | 15 |
| May there incline; | |
| And, finding all in order meet, | |
| Stay while we worship at Her feet. | | | | |
|
|