English Poetry I: From Chaucer to Gray. The Harvard Classics. 190914. |
| |
| 137. One Hundred and Forty-eighth Sonnet |
| | | William Shakespeare (15641616) |
| |
| |
| O ME! what eyes hath love put in my head, | |
| Which have no correspondence with true sight: | |
| Or if they have, where is my judgment fled | |
| That censures falsely what they see aright? | |
| If that be fair whereon my false eyes dote, | 5 |
| What means the world to say it is not so? | |
| If it be not, then love doth well denote | |
| Loves eye is not so true as all mens: No, | |
| How can it? O how can loves eye be true, | |
| That is so vexd with watching and with tears? | 10 |
| No marvel then though I mistake my view: | |
| The sun itself sees not till heaven clears. | |
| O cunning Love! with tears thou keepst me blind, | |
| Lest eyes well-seeing thy foul faults should find! | |
| |
|
|
|