| |
[ Enter] C ARDINAL and J ULIA 1 CARD. Sit: thou art my best of wishes. Prithee, tell me | |
| What trick didst thou invent to come to Rome | |
| Without thy husband? | |
| JULIA. Why, my lord, I told him | 4 |
| I came to visit an old anchorite 2 | |
| Here for devotion. | |
| CARD. Thou art a witty false one, | |
| I mean, to him. | 8 |
| JULIA. You have prevaild with me | |
| Beyond my strongest thoughts; I would not now | |
| Find you inconstant. | |
| CARD. Do not put thyself | 12 |
| To such a voluntary torture, which proceeds | |
| Out of your own guilt. | |
| JULIA. How, my lord! | |
| CARD. You fear | 16 |
| My constancy, because you have approvd 3 | |
| Those giddy and wild turnings in yourself. | |
| JULIA. Did you eer find them? | |
| CARD. Sooth, generally for women, | 20 |
| A man might strive to make glass malleable, | |
| Ere he should make them fixed. | |
| JULIA. So, my lord. | |
| CARD. We had need go borrow that fantastic glass | 24 |
| Invented by Galileo the Florentine | |
| To view another spacious world i th moon, | |
| And look to find a constant woman there. | |
| JULIA. This is very well, my lord. | 28 |
| CARD. Why do you weep? | |
| Are tears your justification? The self-same tears | |
| Will fall into your husbands bosom, lady, | |
| With a loud protestation that you love him | 32 |
| Above the world. Come, I ll love you wisely, | |
| That s jealously; since I am very certain | |
| You cannot make me cuckold. | |
| JULIA. I ll go home | 36 |
| To my husband. | |
| CARD. You may thank me, lady, | |
| I have taken you off your melancholy perch, | |
| Bore you upon my fist, and showd you game, | 40 |
| And let you fly at it.I pray thee, kiss me. | |
| When thou wast with thy husband, thou wast watchd | |
| Like a tame elephant:still you are to thank me: | |
| Thou hadst only kisses from him and high feeding; | 44 |
| But what delight was that? Twas just like one | |
| That hath a little fingring on the lute, | |
| Yet cannot tune it:still you are to thank me. | |
| JULIA. You told me of a piteous wound i th heart, | 48 |
| And a sick liver, when you wood me first, | |
| And spake like one in physic. 4 | |
| CARD. Who s that? | |
| |
[Enter Servant] Rest firm, for my affection to thee, | 52 |
| Lightning moves slow to t. | |
| SERV. Madam, a gentleman, | |
| That s come post from Malfi, desires to see you. | |
| CARD. Let him enter: I ll withdraw. Exit. | 56 |
| SERV. He says | |
| Your husband, old Castruccio, is come to Rome, | |
| Most pitifully tird with riding post. [Exit.] | |
| |
[Enter DELIO] JULIA. [aside.] Signior Delio! tis one of my old suitors. | 60 |
| DELIO. I was bold to come and see you. | |
| JULIA. Sir, you are welcome. | |
| DELIO. Do you lie here? | |
| JULIA. Sure, your own experience | 64 |
| Will satisfy you no: our Roman prelates | |
| Do not keep lodging for ladies. | |
| DELIO. Very well: | |
| I have brought you no commendations from your husband, | 68 |
| For I know none by him. | |
| JULIA. I hear he s come to Rome. | |
| DELIO. I never knew man and beast, of a horse and a knight, | |
| So weary of each other. If he had a good back, | 72 |
| He would have undertook to have borne his horse, | |
| His breech was so pitifully sore. | |
| JULIA. Your laughter | |
| Is my pity. | 76 |
| DELIO. Lady, I know not whether | |
| You want money, but I have brought you some. | |
| JULIA. From my husband? | |
| DELIO. No, from mine own allowance. | 80 |
| JULIA. I must hear the condition, ere I be bound to take it. | |
| DELIO. Look on t, tis gold; hath it not a fine colour? | |
| JULIA. I have a bird more beautiful. | |
| DELIO. Try the sound on t. | 84 |
| JULIA. A lute-string far exceeds it. | |
| It hath no smell, like cassia or civet; | |
| Nor is it physical, 5 though some fond doctors | |
| Persuade us seethe t in cullises. 6 I ll tell you, | 88 |
| This is a creature bred by | |
| |
[Re-enter Servant] SERV. Your husband s come, | |
| Hath deliverd a letter to the Duke of Calabria | |
| That, to my thinking, hath put him out of his wits. [Exit.] | 92 |
| JULIA. Sir, you hear: | |
| Pray, let me know your business and your suit | |
| As briefly as can be. | |
| DELIO. With good speed: I would wish you, | 96 |
| At such time as you are non-resident | |
| With your husband, my mistress. | |
| JULIA. Sir, I ll go ask my husband if I shall, | |
| And straight return your answer. Exit. | 100 |
| DELIO. Very fine! | |
| Is this her wit, or honesty, that speaks thus? | |
| I heard one say the duke was highly movd | |
| With a letter sent from Malfi. I do fear | 104 |
| Antonio is betrayd. How fearfully | |
| Shows his ambition now! Unfortunate fortune! | |
| They pass through whirl-pools, and deep woes do shun, | |
| Who the event weigh ere the action s done. Exit. | 108 |