| |
[ Enter] D UCHESS and C ARIOLA 1 DUCH. What hideous noise was that? | |
| CARI. Tis the wild consort 2 | |
| Of madmen, lady, which your tyrant brother | |
| Hath placd about your lodging. This tyranny, | 4 |
| I think, was never practisd till this hour. | |
| DUCH. Indeed, I thank him. Nothing but noise and folly | |
| Can keep me in my right wits; whereas reason | |
| And silence make me stark mad. Sit down; | 8 |
| Discourse to me some dismal tragedy. | |
| CARI. O, twill increase your melancholy! | |
| DUCH. Thou art deceivd: | |
| To hear of greater grief would lessen mine, | 12 |
| This is a prison? | |
| CARI. Yes, but you shall live | |
| To shake this durance off. | |
| DUCH. Thou art a fool: | 16 |
| The robin-red-breast and the nightingale | |
| Never live long in cages. | |
| CARI. Pray, dry your eyes. | |
| What think you of, madam? | 20 |
| DUCH. Of nothing; | |
| When I muse thus, I sleep. | |
| CARI. Like a madman, with your eyes open? | |
| DUCH. Dost thou think we shall know one another | 24 |
| In th other world? | |
| CARI. Yes, out of question. | |
| DUCH. O, that it were possible we might | |
| But hold some two days conference with the dead! | 28 |
| From them I should learn somewhat, I am sure, | |
| I never shall know here. I ll tell thee a miracle: | |
| I am not mad yet, to my cause of sorrow; | |
| Th heaven oer my head seems made of molten brass, | 32 |
| The earth of flaming sulphur, yet I am not mad. | |
| I am acquainted with sad misery | |
| As the tannd galley-slave is with his oar; | |
| Necessity makes me suffer constantly, | 36 |
| And custom makes it easy. Who do I look like now? | |
| CARI. Like to your picture in the gallery, | |
| A deal of life in show, but none in practice; | |
| Or rather like some reverend monument | 40 |
| Whose ruins are even pitied. | |
| DUCH. Very proper: | |
| And Fortune seems only to have her eye-sight | |
| To behold my tragedy.How now! | 44 |
| What noise is that? | |
| |
[Enter Servant] SERV. I am come to tell you | |
| Your brother hath intended you some sport, | |
| A great physician, when the Pope was sick | 48 |
| Of a deep melancholy, presented him | |
| With several sorts 3 of madmen, which wild object | |
| Being full of change and sport, forcd him to laugh, | |
| And so the imposthume 4 broke: the self-same cure | 52 |
| The duke intends on you. | |
| DUCH. Let them come in. | |
| SERV. There s a mad lawyer; and a secular priest; | |
| A doctor that hath forfeited his wits | 56 |
| By jealousy; an astrologian | |
| That in his works said such a day o the month | |
| Should be the day of doom, and, failing of t, | |
| Ran mad; an English tailor crazd i the brain | 60 |
| With the study of new fashions; a gentleman-usher | |
| Quite beside himself with care to keep in mind | |
| The number of his ladys salutations | |
| Or How do you, she employd him in each morning; | 64 |
| A farmer, too, an excellent knave in grain, 5 | |
| Mad cause he was hindred transportation: 6 | |
| And let one broker that s mad loose to these, | |
| Youd think the devil were among them. | 68 |
| DUCH. Sit, Cariola.Let them loose when you please, | |
| For I am chaind to endure all your tyranny. | |
| |
[Enter Madman] Here by a Madman this song is sung to a dismal kind of music
| | O, let us howl some heavy note, |
| Some deadly dogged howl, |
| Sounding as from the threatening throat |
| Of beasts and fatal fowl! |
| As ravens, screech-owls, bulls, and bears, |
| We ll bell, and bawl our parts, |
| Till irksome noise have cloyd your ears |
| And corrosivd your hearts. |
| At last, whenas our choir wants breath, |
| Our bodies being blest, |
| We ll sing, like swans, to welcome death, |
| And die in love and rest. |
| |
| FIRST MADMAN. Dooms-day not come yet! I ll draw it nearer by a perspective, 7 or make a glass that shall set all the world on fire upon an instant. I cannot sleep; my pillow is stuffed with a litter of porcupines. | 72 |
| SECOND MADMAN. Hell is a mere glass-house, where the devils are continually blowing up womens souls on hollow irons, and the fire never goes out. | |
| FIRST MADMAN. I have skill in heraldry. | |
| SECOND MADMAN. Hast? | |
| FIRST MADMAN. You do give for your crest a woodcocks head with the brains picked out on t; you are a very ancient gentleman. | 76 |
| THIRD MADMAN. Greek is turned Turk: we are only to be saved by the Helvetian translation. 8 | |
| FIRST MADMAN. Come on, sir, I will lay the law to you. | |
| SECOND MADMAN. O, rather lay a corrosive: the law will eat to the bone. | |
| THIRD MADMAN. He that drinks but to satisfy nature is damnd. | 80 |
| FOURTH MADMAN. If I had my glass here, I would show a sight should make all the women here call me mad doctor. | |
| FIRST MADMAN. What s he? a rope-maker? | |
| SECOND MADMAN. No, no, no, a snuffling knave that, while he shows the tombs, will have his hand in a wenchs placket. 9 | |
| THIRD MADMAN. Woe to the caroche 10 that brought home my wife from the masque at three oclock in the morning! It had a large feather-bed in it. | 84 |
| FOURTH MADMAN. I have pared the devils nails forty times, roasted them in ravens eggs, and cured agues with them. | |
| THIRD MADMAN. Get me three hundred milch-bats, to make possets 11 to procure sleep. | |
| FOURTH MADMAN. All the college may throw their caps at me: I have made a soap-boiler costive; it was my masterpiece. Here the dance, consisting of Eight Madmen, with music answerable thereunto; after which, BOSOLA, like an old man, enters. | |
| DUCH. Is he mad too? | 88 |
| SERV. Pray, question him. I ll leave you. [Exeunt Servant and Madmen.] | |
| BOS. I am come to make thy tomb. | |
| DUCH. Ha! my tomb! | |
| Thou speakst as if I lay upon my death-bed, | 92 |
| Gasping for breath. Dost thou perceive me sick? | |
| BOS. Yes, and the more dangerously, since thy sickness is insensible. | |
| DUCH. Thou art not mad, sure: dost know me? | |
| BOS. Yes. | 96 |
| DUCH. Who am I? | |
| BOS. Thou art a box of worm-seed, at best but a salvatory 12 of green mummy. 13 What s this flesh? a little crudded 14 milk, fantastical puff-paste. Our bodies are weaker than those paper-prisons boys use to keep flies in; more contemptible, since ours is to preserve earth-worms. Didst thou ever see a lark in a cage? Such is the soul in the body: this world is like her little turf of grass, and the heaven oer our heads like her looking-glass, only gives us a miserable knowledge of the small compass of our prison. | |
| DUCH. Am not I thy duchess? | |
| BOS. Thou art some great woman, sure, for riot begins to sit on thy forehead (clad in gray hairs) twenty years sooner than on a merry milk-maids. Thou sleepest worse than if a mouse should be forced to take up her lodging in a cats ear: a little infant that breeds its teeth, should it lie with thee, would cry out, as if thou wert the more unquiet bedfellow. | 100 |
| DUCH. I am Duchess of Malfi still. | |
| BOS. That makes thy sleep so broken: | |
| Glories, like glow-worms, afar off shine bright, | |
| But, lookd to near, have neither heat nor light. | 104 |
| DUCH. Thou art very plain. | |
| BOS. My trade is to flatter the dead, not the living; I am a tomb-maker. | |
| DUCH. And thou comest to make my tomb? | |
| BOS. Yes. | 108 |
| DUCH. Let me be a little merry:of what stuff wilt thou make it? | |
| BOS. Nay, resolve me first, of what fashion? | |
| DUCH. Why, do we grow fantastical on our deathbed? Do we affect fashion in the grave? | |
| BOS. Most ambitiously. Princes images on their tombs do not lie, as they were wont, seeming to pray up to heaven; but with their hands under their cheeks, as if they died of the tooth-ache. They are not carved with their eyes fixd upon the stars, but as their minds were wholly bent upon the world, the selfsame way they seem to turn their faces. | 112 |
| DUCH. Let me know fully therefore the effect | |
| Of this thy dismal preparation, | |
| This talk fit for a charnel. | |
| BOS. Now I shall: | 116 |
| |
[Enter Executioners, with] a coffin, cords, and a bell Here is a present from your princely brothers; | |
| And may it arrive welcome, for it brings | |
| Last benefit, last sorrow. | |
| DUCH. Let me see it: | 120 |
| I have so much obedience in my blood, | |
| I wish it in their veins to do them good. | |
| BOS. This is your last presence-chamber. | |
| CARI. O my sweet lady! | 124 |
| DUCH. Peace; it affrights not me. | |
| BOS. I am the common bellman | |
| That usually is sent to condemnd persons | |
| The night before they suffer. | 128 |
| DUCH. Even now thou saidst | |
| Thou wast a tomb-maker. | |
| BOS. Twas to bring you | |
By degrees to mortification. Listen.| | Hark, now everything is still, |
| The screech-owl and the whistler shrill |
| Call upon our dame aloud, |
| And bid her quickly don her shroud! |
| Much you had of land and rent; |
| Your length in clay s now competent: |
| A long war disturbd your mind; |
| Here your perfect peace is signd. |
| Of what is t fools make such vain keeping? |
| Sin their conception, their birth weeping, |
| Their life a general mist of error, |
| Their death a hideous storm of terror. |
| Strew your hair with powders sweet, |
| Don clean linen, bathe your feet, |
| And (the foul fiend more to check) |
| A crucifix let bless your neck. |
| Tis now full tide tween night and day; |
| End your groan, and come away. |
| 132 |
| CARI. Hence, villains, tyrants, murderers! Alas! | |
| What will you do with my lady?Call for help! | |
| DUCH. To whom? To our next neighbours? They are mad-folks. | |
| BOS. Remove that noise. | 136 |
| DUCH. Farewell, Cariola. | |
| In my last will I have not much to give: | |
| A many hungry guests have fed upon me; | |
| Thine will be a poor reversion. | 140 |
| CARI. I will die with her. | |
| DUCH. I pray thee, look thou givst my little boy | |
| Some syrup for his cold, and let the girl | |
| Say her prayers ere she sleep. [CARIOLA is forced out by the Executioners.] | 144 |
| Now what you please: | |
| What death? | |
| BOS. Strangling; here are your executioners. | |
| DUCH. I forgive them: | 148 |
| The apoplexy, catarrh, or cough o th lungs, | |
| Would do as much as they do. | |
| BOS. Doth not death fright you? | |
| DUCH. Who would be afraid on t, | 152 |
| Knowing to meet such excellent company | |
| In th other world? | |
| BOS. Yet, methinks, | |
| The manner of your death should much afflict you: | 156 |
| This cord should terrify you. | |
| DUCH. Not a whit: | |
| What would it pleasure me to have my throat cut | |
| With diamonds? or to be smothered | 160 |
| With cassia? or to be shot to death with pearls? | |
| I know death hath ten thousand several doors | |
| For men to take their exits; and tis found | |
| They go on such strange geometrical hinges, | 164 |
| You may open them both ways: any way, for heaven-sake, | |
| So I were out of your whispering. Tell my brothers | |
| That I perceive death, now I am well awake, | |
| Best gift is they can give or I can take. | 168 |
| I would fain put off my last womans-fault, | |
| I d not be tedious to you. | |
| FIRST EXECUT. We are ready. | |
| DUCH. Dispose my breath how please you; but my body | 172 |
| Bestow upon my women, will you? | |
| FIRST EXECUT. Yes. | |
| DUCH. Pull, and pull strongly, for your able strength | |
| Must pull down heaven upon me: | 176 |
| Yet stay; heaven-gates are not so highly archd | |
| As princes palaces; they that enter there | |
| Must go upon their knees [Kneels].Come, violent death, | |
| Serve for mandragora to make me sleep! | 180 |
| Go tell my brothers, when I am laid out, | |
| They then may feed in quiet. They strangle her. | |
| BOS. Where s the waiting-woman? | |
| Fetch her: some other strangle the children. | 184 |
| |
[Enter CARIOLA] Look you, there sleeps your mistress. | |
| CARI. O, you are damnd | |
| Perpetually for this! My turn is next; | |
| Is t not so ordered? | 188 |
| BOS. Yes, and I am glad | |
| You are so well prepard for t. | |
| CARI. You are deceivd, sir, | |
| I am not prepard for t, I will not die; | 192 |
| I will first come to my answer, 15 and know | |
| How I have offended. | |
| BOS. Come despatch her. | |
| You kept her counsel; now you shall keep ours. | 196 |
| CARI. I will not die, I must not; I am contracted | |
| To a young gentleman. | |
| FIRST EXECUT. Here s your wedding-ring. | |
| CARI. Let me but speak with the duke. I ll discover | 200 |
| Treason to his person. | |
| BOS. Delays:throttle her. | |
| FIRST EXECUT. She bites and scratches. | |
| CARI. If you kill me now, | 204 |
| I am damnd; I have not been at confession | |
| This two years. | |
| BOS. [To EXECUTIONERS.] When? 16 | |
| CARI. I am quick with child. | 208 |
| BOS. Why, then, | |
| Your credit s saved. [Executioners strangle CARIOLA.] | |
| Bear her into the next room; | |
| Let these lie still. [Exeunt the Executioners with the body of CARIOLA.] | 212 |
| |
[Enter FERDINAND] FERD. Is she dead? | |
| BOS. She is what | |
| Youd have her. But here begin your pity: Shows the Children strangled. | |
| Alas, how have these offended? | 216 |
| FERD. The death | |
| Of young wolves is never to be pitied. | |
| BOS. Fix your eye here. | |
| FERD. Constantly. | 220 |
| BOS. Do you not weep? | |
| Other sins only speak; murder shrieks out. | |
| The element of water moistens the earth, | |
| But blood flies upwards and bedews the heavens. | 224 |
| FERD. Cover her face; mine eyes dazzle: she died young. | |
| BOS. I think not so; her infelicity | |
| Seemd to have years too many. | |
| FERD. She and I were twins; | 228 |
| And should I die this instant, I had livd | |
| Her time to a minute. | |
| BOS. It seems she was born first: | |
| You have bloodily approvd the ancient truth, | 232 |
| That kindred commonly do worse agree | |
| Than remote strangers. | |
| FERD. Let me see her face | |
| Again. Why didst thou not pity her? What | 236 |
| An excellent honest man mightst thou have been, | |
| If thou hadst borne her to some sanctuary! | |
| Or, bold in a good cause, opposd thyself, | |
| With thy advanced sword above thy head, | 240 |
| Between her innocence and my revenge! | |
| I bade thee, when I was distracted of my wits, | |
| Go kill my dearest friend, and thou hast done t. | |
| For let me but examine well the cause: | 244 |
| What was the meanness of her match to me? | |
| Only I must confess I had a hope, | |
| Had she continud widow, to have gaind | |
| An infinite mass of treasure by her death: | 248 |
| And that was the main cause,her marriage, | |
| That drew a stream of gall quite through my heart. | |
| For thee, as we observe in tragedies | |
| That a good actor many times is cursd | 252 |
| For playing a villains part, I hate thee for t, | |
| And, for my sake, say, thou hast done much ill well. | |
| BOS. Let me quicken your memory, for I perceive | |
| You are falling into ingratitude: I challenge | 256 |
| The reward due to my service. | |
| FERD. I ll tell thee | |
| What I ll give thee. | |
| BOS. Do. | 260 |
| FERD. I ll give thee a pardon | |
| For this murder. | |
| BOS. Ha! | |
| FERD. Yes, and tis | 264 |
| The largest bounty I can study to do thee. | |
| By what authority didst thou execute | |
| This bloody sentence? | |
| BOS. By yours. | 268 |
| FERD. Mine! was I her judge? | |
| Did any ceremonial form of law | |
| Doom her to not-being? Did a complete jury | |
| Deliver her conviction up i the court? | 272 |
| Where shalt thou find this judgment registerd, | |
| Unless in hell? See, like a bloody fool, | |
| Thoust forfeited thy life, and thou shalt die for t. | |
| BOS. The office of justice is perverted quite | 276 |
| When one thief hangs another. Who shall dare | |
| To reveal this? | |
| FERD. O, I ll tell thee; | |
| The wolf shall find her grave, and scrape it up, | 280 |
| Not to devour the corpse, but to discover | |
| The horrid murder. | |
| BOS. You, not I, shall quake for t. | |
| FERD. Leave me. | 284 |
| BOS. I will first receive my pension. | |
| FERD. You are a villain. | |
| BOS. When your ingratitude | |
| Is judge, I am so. | 288 |
| FERD. O horror, | |
| That not the fear of him which binds the devils | |
| Can prescribe man obedience! | |
| Never look upon me more. | 292 |
| BOS. Why, fare thee well. | |
| Your brother and yourself are worthy men! | |
| You have a pair of hearts are hollow graves, | |
| Rotten, and rotting others; and your vengeance, | 296 |
| Like two chaind-bullets, still goes arm in arm: | |
| You may be brothers; for treason, like the plague, | |
| Doth take much in a blood. I stand like one | |
| That long hath taen a sweet and golden dream: | 300 |
| I am angry with myself, now that I wake. | |
| FERD. Get thee into some unknown part o the world, | |
| That I may never see thee. | |
| BOS. Let me know | 304 |
| Wherefore I should be thus neglected. Sir, | |
| I servd your tyranny, and rather strove | |
| To satisfy yourself than all the world: | |
| And though I loathd the evil, yet I lovd | 308 |
| You that did counsel it; and rather sought | |
| To appear a true servant than an honest man. | |
| FERD. I ll go hunt the badger by owl-light: | |
| Tis a deed of darkness. Exit. | 312 |
| BOS. He s much distracted. Off, my painted honour! | |
| While with vain hopes our faculties we tire, | |
| We seem to sweat in ice and freeze in fire. | |
| What would I do, were this to do again? | 316 |
| I would not change my peace of conscience | |
| For all the wealth of Europe.She stirs; here s life: | |
| Return, fair soul, from darkness, and lead mine | |
| Out of this sensible hell:she s warm, she breathes: | 320 |
| Upon thy pale lips I will melt my heart, | |
| To store them with fresh colour.Who s there? | |
| Some cordial drink!Alas! I dare not call: | |
| So pity would destroy pity.Her eye opes, | 324 |
| And heaven in it seems to ope, that late was shut, | |
| To take me up to mercy. | |
| DUCH. Antonio! | |
| BOS. Yes, madam, he is living; | 328 |
| The dead bodies you saw were but feignd statues. | |
| He s reconcild to your brothers; the Pope hath wrought | |
| The atonement. | |
| DUCH. Mercy! Dies. | 332 |
| BOS. O, she s gone again! there the cords of life broke. | |
| O sacred innocence, that sweetly sleeps | |
| On turtles feathers, whilst a guilty conscience | |
| Is a black register wherein is writ | 336 |
| All our good deeds and bad, a perspective | |
| That shows us hell! That we cannot be sufferd | |
| To do good when we have a mind to it! | |
| This is manly sorrow; | 340 |
| These tears, I am very certain, never grew | |
| In my mothers milk. My estate is sunk | |
| Below the degree of fear: where were | |
| These penitent fountains while she was living? | 344 |
| O, they were frozen up! Here is a sight | |
| As direful to my soul as is the sword | |
| Unto a wretch hath slain his father. | |
| Come, I ll bear thee hence, | 348 |
| And execute thy last will: that s deliver | |
| Thy body to the reverend dispose | |
| Of some good women: that the cruel tyrant | |
| Shall not deny me. Then I ll post to Milan, | 352 |
| Where somewhat I will speedily enact | |
| Worth my dejection. Exit [with the body]. | |