The Story of the Volsungs and Niblungs. The Harvard Classics. 190914. |
| |
| The Story of the Volsungs and Niblungs |
| | | XXXI. Of the Lamentation of Gudrun Over Sigurd Dead, as it is Told in the Ancient Songs |
| |
| |
| GUDRUN 1 of old days | |
| Drew near to dying | |
| As she sat in sorrow | |
| Over Sigurd; | |
| Yet she sighed not | 5 |
| Nor smote hand on hand, | |
| Nor wailed she aught | |
| As other women. | |
| | |
| Then went earls to her, | 10 |
| Full of all wisdom, | |
| Fain help to deal | |
| To her dreadful heart: | |
| Hushed was Gudrun | |
| Of wail, or greeting, | 15 |
| But with a heavy woe | |
| Was her heart a-breaking. | |
| | |
| Bright and fair | |
| Sat the great earls brides, | 20 |
| Gold arrayed | |
| Before Gudrun; | |
| Each told the tale | |
| Of her great trouble, | |
| The bitterest bale | 25 |
| She erst abode. | |
| | |
| Then spake Giaflaug, | |
| Guikis sister: | |
| Lo upon earth | 30 |
| I live most loveless | |
| Who of five mates | |
| Must see the ending, | |
| Of daughters twain | |
| And three sisters, | 35 |
| Of brethren eight, | |
| And abide behind lonely. | |
| | |
| Naught gat Gudrun | |
| Of wail and greeting, | 40 |
| So heavy was she | |
| For her dead husband, | |
| So dreadful-hearted | |
| For the King laid dead there. | |
| | 45 |
| Then spake Herborg | |
| Queen of Hunland | |
| Crueller tale | |
| Have I to tell of, | |
| Of my seven sons | 50 |
| Down in the Southlands, | |
| And the eighth man, my mate, | |
| Felled in the death-mead. | |
| | |
| Father and mother, | 55 |
| And four brothers, | |
| On the wide sea | |
| The winds and death played with; | |
| The billows beat | |
| On the bulwark boards. | 60 |
| | |
| Alone must I sing oer them, | |
| Alone must I array them, | |
| Alone must my hands deal with | |
| Their departing; | 65 |
| And all this was | |
| In one seasons wearing, | |
| And none was left | |
| For love or solace. | |
| | 70 |
| Then was I bound | |
| A prey of the battle, | |
| When that same season | |
| Wore to its ending; | |
| As a tiring may | 75 |
| Must I bind the shoon | |
| Of the dukes high dame, | |
| Every day at dawning. | |
| | |
| From her jealous hate | 80 |
| Gat I heavy mocking, | |
| Cruel lashes | |
| She laid upon me, | |
| Never met I | |
| Better master | 85 |
| Or mistress worser | |
| In all the wide world. | |
| | |
| Naught gat Gudrun | |
| Of wail or greeting, | 90 |
| So heavy was she | |
| For her dead husband, | |
| So dreadful-hearted | |
| For the King laid dead there. | |
| | 95 |
| Then spake Gullrond, | |
| Guikis daughter | |
| O foster-mother, | |
| Wise as thou mayst be, | |
| Naught canst thou better | 100 |
| The young wifes bale. | |
| And she bade uncover | |
| The dead Kings corpse. | |
| | |
| She swept the sheet | 105 |
| Away from Sigurd, | |
| And turned his cheek | |
| Towards his wifes knees | |
| Look on thy loved one | |
| Lay lips to his lips, | 110 |
| Een as thou wert clinging | |
| To thy king alive yet! | |
| | |
| Once looked Gudrun | |
| One look only, | 115 |
| And saw her lords locks | |
| Lying all bloody, | |
| The great mans eyes | |
| Glazed and deadly, | |
| And his hearts bulwark | 120 |
| Broken by sword-edge. | |
| | |
| Back then sank Gudrun, | |
| Back on the bolster, | |
| Loosed was her head array, | 125 |
| Red did her cheeks grow, | |
| And the rain-drops ran | |
| Down over her knees. | |
| | |
| Then wept Gudrun, | 130 |
| Giukis daughter, | |
| So that the tears flowed | |
| Through the pillow; | |
| As the geese withal | |
| That were in the homefield, | 135 |
| The fair fowls the may owned, | |
| Fell a-screaming. | |
| | |
| Then spake Gullrond, | |
| Giukis daughter | 140 |
| Surely knew I | |
| No love like your love | |
| Among all men, | |
| On the mould abiding; | |
| Naught wouldst thou joy in | 145 |
| Without or within doors, | |
| O my sister, | |
| Save beside Sigurd. | |
| | |
| Then spake Gudrun, | 150 |
| Giukis daughter | |
| Such was my Sigurd | |
| Among the sons of Giuki, | |
| As is the king leek | |
| Oer the low grass waxing, | 155 |
| Or a bright stone | |
| Strung on band, | |
| Or a pearl of price | |
| On a princes brow. | |
| | 160 |
| Once was I counted | |
| By the kings warriors | |
| Higher than any | |
| Of Herjans mays; | |
| Now am I as little | 165 |
| As the leaf may be, | |
| Amid wind-swept wood | |
| Now when dead he lieth. | |
| | |
| I miss from my seat, | 170 |
| I miss from my bed, | |
| My darling of sweet speech. | |
| Wrought the sons of Giuki, | |
| Wrought the sons of Giuki, | |
| This sore sorrow, | 175 |
| Yea, for their sister, | |
| Most sore sorrow. | |
| | |
| So may your lands | |
| Lie waste on all sides, | 180 |
| As ye have broken | |
| Your bounden oaths! | |
| Neer shalt thou, Gunnar, | |
| The gold have joy of, | |
| The dear-bought rings | 185 |
| Shall drag thee to death, | |
| Whereon thou swarest | |
| Oath unto Sigurd. | |
| | |
| Ah, in the days by-gone | 190 |
| Great mirth in the homefield | |
| When my Sigurd | |
| Set saddle on Grani, | |
| And they went their ways | |
| For the wooing of Brynhild! | 195 |
| An ill day, an ill woman, | |
| And most ill hap! | |
| | |
| Then spake Brynhild, | |
| Budlis daughter | 200 |
| May the woman lack | |
| Both love and children, | |
| Who gained greeting | |
| For thee, O Gudrun! | |
| Who gave thee this morning | 205 |
| Many words! | |
| | |
| Then spake Gullrond, | |
| Giukis daughter | |
| Hold peace of such words | 210 |
| Thou hated of all folk! | |
| The bane of brave men | |
| Hast thou been ever, | |
| All waves of ill | |
| Wash over thy mind, | 215 |
| To seven great kings | |
| Hast thou been a sore sorrow, | |
| And the death of good will | |
| To wives and women. | |
| | 220 |
| Then spake Brynhild, | |
| Budlis daughter | |
| None but Atli | |
| Brought bale upon us, | |
| My very brother | 225 |
| Born of Budli. | |
| When we saw in the hall | |
| Of the Hunnish people | |
| The gold a-gleaming | |
| On the kingly Giukings; | 230 |
| I have paid for that faring | |
| Oft and full, | |
| And for the sight | |
| That then I saw. | |
| | 235 |
| By a pillar she stood | |
| And strained its wood to her; | |
| From the eyes of Brynhild, | |
| Budlis daughter, | |
| Flashed out fire, | 240 |
| And she snorted forth venom, | |
| As the sore wounds she gazed on | |
| Of the dead-slain Sigurd. | |
| | | Note 1. This chapter is the Eddaic poem, called the first Lay of Gudrun, inserted here by the translators. [back] |
| |
|
|
|