| |
Before the Cell of PROSPERO. | |
| |
Enter PROSPERO in his magic robes; and ARIEL. | |
| Pro. Now does my project gather to a head: | |
| My charms crack not; my spirits obey, and time | |
| Goes upright with his carriage. Hows the day? | 5 |
| Ari. On the sixth hour; at which time, my lord, | |
| You said our work should cease. | |
| Pro. I did say so, | |
| When first I raisd the tempest. Say, my spirit, | |
| How fares the king ands followers? | 10 |
| Ari. Confind together | |
| In the same fashion as you gave in charge; | |
| Just as you left them: all prisoners, sir, | |
| In the line-grove which weather-fends your cell; | |
| They cannot budge till your release. The king, | 15 |
| His brother, and yours, abide all three distracted, | |
| And the remainder mourning over them, | |
| Brimful of sorrow and dismay; but chiefly | |
| Him, that you termd, sir, The good old lord Gonzalo: | |
| His tears run down his beard, like winters drops | 20 |
| From eaves of reeds; your charm so strongly works them, | |
| That if you now beheld them, your affections | |
| Would become tender. | |
| Pro. Dost thou think so, spirit? | |
| Ari. Mine would, sir, were I human. | 25 |
| Pro. And mine shall. | |
| Hast thou, which art but air, a touch, a feeling | |
| Of their afflictions, and shall not myself, | |
| One of their kind, that relish all as sharply, | |
| Passion as they, be kindlier movd than thou art? | 30 |
| Though with their high wrongs I am struck to the quick, | |
| Yet with my nobler reason gainst my fury | |
| Do I take part: the rarer action is | |
| In virtue than in vengeance: they being penitent, | |
| The sole drift of my purpose doth extend | 35 |
| Not a frown further. Go, release them, Ariel. | |
| My charms Ill break, their senses Ill restore, | |
| And they shall be themselves. | |
| Ari. Ill fetch them, sir. [Exit. | |
| Pro. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves; | 40 |
| And ye, that on the sands with printless foot | |
| Do chase the ebbing Neptune and do fly him | |
| When he comes back; you demi-puppets, that | |
| By moonshine do the green sour ringlets make | |
| Whereof the ewe not bites; and you, whose pastime | 45 |
| Is to make midnight mushrooms; that rejoice | |
| To hear the solemn curfew; by whose aid, | |
| Weak masters though ye beI have bedimmd | |
| The noontide sun, calld forth the mutinous winds, | |
| And twixt the green sea and the azurd vault | 50 |
| Set roaring war: to the dread-rattling thunder | |
| Have I given fire and rifted Joves stout oak | |
| With his own bolt: the strong-basd promontory | |
| Have I made shake; and by the spurs pluckd up | |
| The pine and cedar: graves at my command | 55 |
| Have wakd their sleepers, opd, and let them forth | |
| By my so potent art. But this rough magic | |
| I here abjure; and, when I have requird | |
| Some heavenly music,which even now I do, | |
| To work mine end upon their senses that | 60 |
| This airy charm is for, Ill break my staff, | |
| Bury it certain fathoms in the earth, | |
| And, deeper than did ever plummet sound, | |
| Ill drown my book. [Solemn music. | |
| |
Re-enter ARIEL: after him, ALONSO, with a frantic gesture, attended by GONZALO; SEBASTIAN and ANTONIO in like manner, attended by ADRIAN and FRANCISCO: they all enter the circle which PROSPERO had made, and there stand charmed; which PROSPERO observing, speaks. | 65 |
| A solemn air and the best comforter | |
| To an unsettled fancy, cure thy brains, | |
| Now useless, boild within thy skull! There stand, | |
| For you are spell-stoppd. | |
| Holy Gonzalo, honourable man, | 70 |
| Mine eyes, even sociable to the show of thine, | |
| Fall fellowly drops. The charm dissolves apace; | |
| And as the morning steals upon the night, | |
| Melting the darkness, so their rising senses | |
| Begin to chase the ignorant fumes that mantle | 75 |
| Their clearer reason.O good Gonzalo! | |
| My true preserver, and a loyal sir | |
| To him thou followst, I will pay thy graces | |
| Home, both in word and deed.Most cruelly | |
| Didst thou, Alonso, use me and my daughter: | 80 |
| Thy brother was a furtherer in the act; | |
| Thourt pinchd for t now, Sebastian.Flesh and blood, | |
| You, brother mine, that entertaind ambition, | |
| Expelld remorse and nature; who, with Sebastian, | |
| Whose inward pinches therefore are most strong, | 85 |
| Would here have killd your king; I do forgive thee, | |
| Unnatural though thou art!Their understanding | |
| Begins to swell, and the approaching tide | |
| Will shortly fill the reasonable shores | |
| That now lie foul and muddy. Not one of them | 90 |
| That yet looks on me, or would know me.Ariel, | |
| Fetch me the hat and rapier in my cell: [Exit ARIEL. | |
| I will discase me, and myself present, | |
| As I was sometime Milan.Quickly, spirit; | |
| Thou shalt ere long be free. | 95 |
| |
ARIEL re-enters, singing, and helps to attire PROSPERO. | |
Ari. | Where the bee sucks, there suck I |
| In a cowslips bell I lie; |
| There I couch when owls do cry. |
| On the bats back I do fly |
| After summer merrily: |
| Merrily, merrily shall I live now |
| Under the blossom that hangs on the bough. |
| |
| Pro. Why, thats my dainty Ariel! I shall miss thee; | |
| But yet thou shalt have freedom;so, so, so. | |
| To the kings ship, invisible as thou art: | 100 |
| There shalt thou find the mariners asleep | |
| Under the hatches; the master and the boat-swain | |
| Being awake, enforce them to this place, | |
| And presently, I prithee. | |
| Ari. I drink the air before me, and return | 105 |
| Or eer your pulse twice beat. [Exit. | |
| Gon. All torment, trouble, wonder, and amazement | |
| Inhabits here: some heavenly power guide us | |
| Out of this fearful country! | |
| Pro. Behold, sir king, | 110 |
| The wronged Duke of Milan, Prospero. | |
| For more assurance that a living prince | |
| Does now speak to thee, I embrace thy body; | |
| And to thee and thy company I bid | |
| A hearty welcome. | 115 |
| Alon. Wher thou beest he or no, | |
| Or some enchanted trifle to abuse me, | |
| As late I have been, I not know: thy pulse | |
| Beats, as of flesh and blood; and, since I saw thee, | |
| Th affliction of my mind amends, with which, | 120 |
| I fear, a madness held me: this must crave, | |
| An if this be at alla most strange story. | |
| Thy dukedom I resign, and do entreat | |
| Thou pardon me my wrongs.But how should Prospero | |
| Be living, and be here? | 125 |
| Pro. First, noble friend, | |
| Let me embrace thine age; whose honour cannot | |
| Be measurd, or confind. | |
| Gon. Whether this be, | |
| Or be not, Ill not swear. | 130 |
| Pro. You do yet taste | |
| Some subtilties o the isle, that will not let you | |
| Believe things certain.Welcome! my friends all: | |
| [Aside to SEB. and ANT.] But you, my brace of lords, were I so minded, | |
| I here could pluck his highness frown upon you, | 135 |
| And justify you traitors: at this time | |
| I will tell no tales. | |
| Seb. [Aside.] The devil speaks in him. | |
| Pro. No. | |
| For you, most wicked sir, whom to call brother | 140 |
| Would even infect my mouth, I do forgive | |
| Thy rankest fault; all of them; and require | |
| My dukedom of thee, which, perforce, I know, | |
| Thou must restore. | |
| Alon. If thou beest Prospero, | 145 |
| Give us particulars of thy preservation; | |
| How thou hast met us here, who three hours since | |
| Were wrackd upon this shore; where I have lost, | |
| How sharp the point of this remembrance is! | |
| My dear son Ferdinand. | 150 |
| Pro. I am woe for t, sir. | |
| Alon. Irreparable is the loss, and patience | |
| Says it is past her cure. | |
| Pro. I rather think | |
| You have not sought her help; of whose soft grace, | 155 |
| For the like loss I have her sovereign aid, | |
| And rest myself content. | |
| Alon. You the like loss! | |
| Pro. As great to me, as late; and, supportable | |
| To make the dear loss, have I means much weaker | 160 |
| Than you may call to comfort you, for I | |
| Have lost my daughter. | |
| Alon. A daughter? | |
| O heavens! that they were living both in Naples, | |
| The king and queen there! that they were, I wish | 165 |
| Myself were mudded in that oozy bed | |
| Where my son lies. When did you lose your daughter? | |
| Pro. In this last tempest. I perceive, these lords | |
| At this encounter do so much admire | |
| That they devour their reason, and scarce think | 170 |
| Their eyes do offices of truth, their words | |
| Are natural breath: but, howsoeer you have | |
| Been justled from your senses, know for certain | |
| That I am Prospero and that very duke | |
| Which was thrust forth of Milan; who most strangely | 175 |
| Upon this shore, where you were wrackd, was landed, | |
| To be the lord on t. No more yet of this; | |
| For tis a chronicle of day by day, | |
| Not a relation for a breakfast nor | |
| Befitting this first meeting. Welcome, sir; | 180 |
| This cells my court: here have I few attendants | |
| And subjects none abroad: pray you, look in. | |
| My dukedom since you have given me again, | |
| I will requite you with as good a thing; | |
| At least bring forth a wonder, to content ye | 185 |
| As much as me my dukedom. | |
| |
The entrance of the Cell opens, and discovers FERDINAND and MIRANDA playing at chess. | |
| Mira. Sweet lord, you play me false. | |
| Fer. No, my dearest love, | |
| I would not for the world. | 190 |
| Mira. Yes, for a score of kingdoms you should wrangle, | |
| And I would call it fair play. | |
| Alon. If this prove | |
| A vision of the island, one dear son | |
| Shall I twice lose. | 195 |
| Seb. A most high miracle! | |
| Fer. Though the seas threaten, they are merciful: | |
| I have cursd them without cause. [Kneels to ALON. | |
| Alon. Now, all the blessings | |
| Of a glad father compass thee about! | 200 |
| Arise, and say how thou camst here. | |
| Mira. O, wonder! | |
| How many goodly creatures are there here! | |
| How beauteous mankind is! O brave new world, | |
| That has such people in t! | 205 |
| Pro. Tis new to thee. | |
| Alon. What is this maid, with whom thou wast at play? | |
| Your eldst acquaintance cannot be three hours: | |
| Is she the goddess that hath severd us, | |
| And brought us thus together? | 210 |
| Fer. Sir, she is mortal; | |
| But by immortal Providence shes mine; | |
| I chose her when I could not ask my father | |
| For his advice, nor thought I had one. She | |
| Is daughter to this famous Duke of Milan, | 215 |
| Of whom so often I have heard renown, | |
| But never saw before; of whom I have | |
| Receivd a second life; and second father | |
| This lady makes him to me. | |
| Alon. I am hers: | 220 |
| But O! how oddly will it sound that I | |
| Must ask my child forgiveness! | |
| Pro. There, sir, stop: | |
| Let us not burden our remembrances | |
| With a heaviness thats gone. | 225 |
| Gon. I have inly wept, | |
| Or should have spoke ere this. Look down, you gods, | |
| And on this couple drop a blessed crown; | |
| For it is you that have chalkd forth the way | |
| Which brought us hither! | 230 |
| Alon. I say, Amen, Gonzalo! | |
| Gon. Was Milan thrust from Milan, that his issue | |
| Should become kings of Naples? O, rejoice | |
| Beyond a common joy, and set it down | |
| With gold on lasting pillars. In one voyage | 235 |
| Did Claribel her husband find at Tunis, | |
| And Ferdinand, her brother, found a wife | |
| Where he himself was lost; Prospero his dukedom | |
| In a poor isle; and all of us ourselves, | |
| When no man was his own. | 240 |
| Alon. [To FER. and MIRA.] Give me your hands: | |
| Let grief and sorrow still embrace his heart | |
| That doth not wish you joy! | |
| Gon. Be it so: Amen! | |
| |
Re-enter ARIEL, with the Master and Boatswain amazedly following. | 245 |
| O look, sir! look, sir! here are more of us. | |
| I prophesied, if a gallows were on land, | |
| This fellow could not drown.Now, blasphemy, | |
| That swearst grace oerboard, not an oath on shore? | |
| Hast thou no mouth by land? What is the news? | 250 |
| Boats. The best news is that we have safely found | |
| Our king and company: the next, our ship, | |
| Which but three glasses since we gave out split, | |
| Is tight and yare and bravely riggd as when | |
| We first put out to sea. | 255 |
| Ari. [Aside to PRO.] Sir, all this service | |
| Have I done since I went. | |
| Pro. [Aside to ARI.] My tricksy spirit! | |
| Alon. These are not natural events; they strengthen | |
| From strange to stranger.Say, how came you hither? | 260 |
| Boats. If I did think, sir, I were well awake, | |
| Id strive to tell you. We were dead of sleep, | |
| And,how we know not,all clappd under hatches, | |
| Where, but even now, with strange and several noises | |
| Of roaring, shrieking, howling, jingling chains, | 265 |
| And mo diversity of sounds, all horrible, | |
| We were awakd; straightway, at liberty: | |
| Where we, in all her trim, freshly beheld | |
| Our royal, good, and gallant ship; our master | |
| Capering to eye her: on a trice, so please you, | 270 |
| Even in a dream, were we divided from them, | |
| And were brought moping hither. | |
| Ari. [Aside to PRO.] Was t well done? | |
| Pro. [Aside to ARI.] Bravely, my diligence! Thou shalt be free. | |
| Alon. This is as strange a maze as eer men trod; | 275 |
| And there is in this business more than nature | |
| Was ever conduct of: some oracle | |
| Must rectify our knowledge. | |
| Pro. Sir, my liege, | |
| Do not infest your mind with beating on | 280 |
| The strangeness of this business: at pickd leisure | |
| Which shall be shortly, single Ill resolve you, | |
| Which to you shall seem probable,of every | |
| These happend accidents; till when, be cheerful, | |
| And think of each thing well.[Aside to ARI.] Come hither, spirit; | 285 |
| Set Caliban and his companions free; | |
| Untie the spell. [Exit ARI.] How fares my gracious sir? | |
| There are yet missing of your company | |
| Some few odd lads that you remember not. | |
| |
Re-enter ARIEL, driving in CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO, in their stolen apparel. | 290 |
| Ste. Every man shift for all the rest, and let no man take care for himself, for all is but fortune.Coragio! bully-monster, Coragio! | |
| Trin. If these be true spies which I wear in my head, heres a goodly sight. | |
| Cal. O Setebos! these be brave spirits, indeed. | |
| How fine my master is! I am afraid | |
| He will chastise me. | 295 |
| Seb. Ha, ha! | |
| What things are these, my lord Antonio? | |
| Will money buy them? | |
| Ant. Very like; one of them | |
| Is a plain fish, and, no doubt, marketable. | 300 |
| Pro. Mark but the badges of these men, my lords, | |
| Then say, if they be true.This mis-shapen knave, | |
| His mother was a witch; and one so strong | |
| That could control the moon, make flows and ebbs, | |
| And deal in her command without her power. | 305 |
| These three have robbd me; and this demi-devil, | |
| For hes a bastard one,had plotted with them | |
| To take my life: two of these fellows you | |
| Must know and own; this thing of darkness I | |
| Acknowledge mine. | 310 |
| Cal. I shall be pinchd to death | |
| Alon. Is not this Stephano, my drunken butler? | |
| Seb. He is drunk now: where had he wine? | |
| Alon. And Trinculo is reeling-ripe: where should they | |
| Find this grand liquor that hath gilded them? | 315 |
| How camst thou in this pickle? | |
| Trin. I have been in such a pickle since I saw you last that, I fear me, will never out of my bones: I shall not fear fly-blowing. | |
| Seb. Why, how now, Stephano! | |
| Ste. O! touch me not: I am not Stephano, but a cramp. | |
| Pro. Youd be king of the isle, sirrah? | 320 |
| Ste. I should have been a sore one then. | |
| Alon. This is a strange thing as eer I lookd on. [Pointing to CAL. | |
| Pro. He is as disproportiond in his manners | |
| As in his shape.Go, sirrah, to my cell; | |
| Take with you your companions: as you look | 325 |
| To have my pardon, trim it handsomely. | |
| Cal. Ay, that I will; and Ill be wise hereafter, | |
| And seek for grace. What a thrice-double ass | |
| Was I, to take this drunkard for a god, | |
| And worship this dull fool! | 330 |
| Pro. Go to; away! | |
| Alon. Hence, and bestow your luggage where you found it. | |
| Seb. Or stole it, rather. [Exeunt CAL., STE., and TRIN. | |
| Pro. Sir, I invite your highness and your train | |
| To my poor cell, where you shall take your rest | 335 |
| For this one night; whichpart of itIll waste | |
| With such discourse as, I not doubt, shall make it | |
| Go quick away; the story of my life | |
| And the particular accidents gone by | |
| Since I came to this isle: and in the morn | 340 |
| Ill bring you to your ship, and so to Naples, | |
| Where I have hope to see the nuptial | |
| Of these our dear-beloved solemnizd; | |
| And thence retire me to my Milan, where | |
| Every third thought shall be my grave. | 345 |
| Alon. I long | |
| To hear the story of your life, which must | |
| Take the ear strangely. | |
| Pro. Ill deliver all; | |
| And promise you calm seas, auspicious gales | 350 |
| And sail so expeditious that shall catch | |
| Your royal fleet far off.[Aside to ARI.] My Ariel, chick, | |
| That is thy charge: then to the elements | |
| Be free, and fare thou well!Please you, draw near. [Exeunt. | |
| |
| EPILOGUE. |
| Spoken by PROSPERO. |
| |
| Now my charms are all oerthrown, |
| And what strength I have s mine own; |
| Which is most faint: now, tis true, |
| I must be here confind by you, |
| Or sent to Naples. Let me not, |
| Since I have my dukedom got |
| And pardond the deceiver, dwell |
| In this bare island by your spell; |
| But release me from my bands |
| With the help of your good hands. |
| Gentle breath of yours my sails |
| Must fill, or else my project fails, |
| Which was to please. Now I want |
| Spirits to enforce, art to enchant; |
| And my ending is despair, |
| Unless I be relievd by prayer, |
| Which pierces so that it assaults |
| Mercy itself and frees all faults. |
| As you from crimes would pardond be, |
| Let your indulgence set me free. |
| 355 |
| |