| |
The Same. A Room of State in the Palace. | |
| |
Enter LEONTES, POLIXENES, HERMIONE, MAMILLIUS, CAMILLO, and Attendants. | |
| Pol. Nine changes of the watery star have been | |
| The shepherds note since we have left our throne | |
| Without a burden: time as long again | 5 |
| Would be filld up, my brother, with our thanks; | |
| And yet we should for perpetuity | |
| Go hence in debt: and therefore, like a cipher, | |
| Yet standing in rich place, I multiply | |
| With one We thank you many thousands moe | 10 |
| That go before it. | |
| Leon. Stay your thanks awhile, | |
| And pay them when you part. | |
| Pol. Sir, thats to-morrow. | |
| I am questiond by my fears, of what may chance | 15 |
| Or breed upon our absence; that may blow | |
| No sneaping winds at home, to make us say, | |
| This is put forth too truly! Besides, I have stayd | |
| To tire your royalty. | |
| Leon. We are tougher, brother, | 20 |
| Than you can put us to t. | |
| Pol. No longer stay. | |
| Leon. One seven-night longer. | |
| Pol. Very sooth, to-morrow. | |
| Leon. Well part the time betweens then; and in that | 25 |
| Ill no gainsaying. | |
| Pol. Press me not, beseech you, so. | |
| There is no tongue that moves, none, none i the world, | |
| So soon as yours could win me: so it should now, | |
| Were there necessity in your request, although | 30 |
| Twere needful I denied it. My affairs | |
| Do even drag me homeward; which to hinder | |
| Were in your love a whip to me; my stay | |
| To you a charge and trouble: to save both, | |
| Farewell, our brother. | 35 |
| Leon. Tongue-tied, our queen? speak you. | |
| Her. I had thought, sir, to have held my peace until | |
| You had drawn oaths from him not to stay. | |
| You, sir, | |
| Charge him too coldly: tell him, you are sure | 40 |
| All in Bohemias well: this satisfaction | |
| The by-gone day proclaimd: say this to him, | |
| Hes beat from his best ward. | |
| Leon. Well said, Hermione. | |
| Her. To tell he longs to see his son were strong: | 45 |
| But let him say so then, and let him go; | |
| But let him swear so, and he shall not stay, | |
| Well thwack him hence with distaffs. | |
| [To POLIXENES.] Yet of your royal presence Ill adventure | |
| The borrow of a week. When at Bohemia | 50 |
| You take my lord, Ill give him my commission | |
| To let him there a month behind the gest | |
| Prefixd fors parting: yet, good deed, Leontes, | |
| I love thee not a jar o the clock behind | |
| What lady she her lord. Youll stay? | 55 |
| Pol. No, madam. | |
| Her. Nay, but you will? | |
| Pol. I may not, verily. | |
| Her. Verily! | |
| You put me off with limber vows; but I, | 60 |
| Though you would seek to unsphere the stars with oaths, | |
| Should yet say, Sir, no going. Verily, | |
| You shall not go: a ladys verily s | |
| As potent as a lords. Will you go yet? | |
| Force me to keep you as a prisoner, | 65 |
| Not like a guest; so you shall pay your fees | |
| When you depart, and save your thanks. How say you? | |
| My prisoner, or my guest? by your dread verily, | |
| One of them you shall be. | |
| Pol. Your guest, then, madam: | 70 |
| To be your prisoner should import offending; | |
| Which is for me less easy to commit | |
| Than you to punish. | |
| Her. Not your gaoler then, | |
| But your kind hostess. Come, Ill question you | 75 |
| Of my lords tricks and yours when you were boys: | |
| You were pretty lordings then. | |
| Pol. We were, fair queen, | |
| Two lads that thought there was no more behind | |
| But such a day to-morrow as to-day, | 80 |
| And to be boy eternal. | |
| Her. Was not my lord the verier wag o the two? | |
| Pol. We were as twinnd lambs that did frisk i the sun, | |
| And bleat the one at the other: what we changd | |
| Was innocence for innocence; we knew not | 85 |
| The doctrine of ill-doing, no nor dreamd | |
| That any did. Had we pursud that life, | |
| And our weak spirits neer been higher reard | |
| With stronger blood, we should have answerd heaven | |
| Boldly, not guilty; the imposition cleard | 90 |
| Hereditary ours. | |
| Her. By this we gather | |
| You have trippd since. | |
| Pol. O! my most sacred lady, | |
| Temptations have since then been born tos; for | 95 |
| In those unfledgd days was my wife a girl; | |
| Your precious self had then not crossd the eyes | |
| Of my young playfellow. | |
| Her. Grace to boot! | |
| Of this make no conclusion, lest you say | 100 |
| Your queen and I are devils; yet, go on: | |
| The offences we have made you do well answer; | |
| If you first sinnd with us, and that with us | |
| You did continue fault, and that you slippd not | |
| With any but with us. | 105 |
| Leon. Is he won yet? | |
| Her. Hell stay, my lord. | |
| Leon. At my request he would not. | |
| Hermione, my dearest, thou never spokst | |
| To better purpose. | 110 |
| Her. Never? | |
| Leon. Never, but once. | |
| Her. What! have I twice said well? when was t before? | |
| I prithee tell me; crams with praise, and makes | |
| As fat as tame things: one good deed, dying tongueless, | 115 |
| Slaughters a thousand waiting upon that. | |
| Our praises are our wages: you may rides | |
| With one soft kiss a thousand furlongs ere | |
| With spur we heat an acre. But to the goal: | |
| My last good deed was to entreat his stay: | 120 |
| What was my first? it has an elder sister, | |
| Or I mistake you: O! would her name were Grace. | |
| But once before I spoke to the purpose: when? | |
| Nay, let me have t; I long. | |
| Leon. Why, that was when | 125 |
| Three crabbed months had sourd themselves to death, | |
| Ere I could make thee open thy white hand | |
| And clap thyself my love: then didst thou utter, | |
| I am yours for ever. | |
| Her. Tis grace indeed. | 130 |
| Why, lo you now, I have spoke to the purpose twice: | |
| The one for ever earnd a royal husband, | |
| The other for some while a friend. [Giving her hand to POLIXENES. | |
| Leon. [Aside.] Too hot, too hot! | |
| To mingle friendship far is mingling bloods. | 135 |
| I have tremor cordis on me: my heart dances; | |
| But not for joy; not joy. This entertainment | |
| May a free face put on, derive a liberty | |
| From heartiness, from bounty, fertile bosom, | |
| And well become the agent: t may I grant: | 140 |
| But to be paddling palms and pinching fingers, | |
| As now they are, and making practisd smiles, | |
| As in a looking-glass; and then to sigh, as twere | |
| The mort o the deer; O! that is entertainment | |
| My bosom likes not, nor my brows. Mamillius, | 145 |
| Art thou my boy? | |
| Mam. Ay, my good lord. | |
| Leon. I fecks? | |
| Why, thats my bawcock. What! hast smutchd thy nose? | |
| They say it is a copy out of mine. Come, captain, | 150 |
| We must be neat; not neat, but cleanly, captain: | |
| And yet the steer, the heifer, and the calf, | |
| Are all calld neat. Still virginalling | |
| Upon his palm! How now, you wanton calf! | |
| Art thou my calf? | 155 |
| Mam. Yes, if you will, my lord. | |
| Leon. Thou wantst a rough pash and the shoots that I have, | |
| To be full like me: yet they say we are | |
| Almost as like as eggs; women say so, | |
| That will say anything: but were they false | 160 |
| As oer-dyd blacks, as wind, as waters, false | |
| As dice are to be wishd by one that fixes | |
| No bourn twixt his and mine, yet were it true | |
| To say this boy were like me. Come, sir page, | |
| Look on me with your welkin eye: sweet villain! | 165 |
| Most dearst! my collop! Can thy dam?may t be? | |
| Affection! thy intention stabs the centre: | |
| Thou dost make possible things not so held, | |
| Communicatst with dreams;how can this be? | |
| With whats unreal thou co-active art, | 170 |
| And fellowst nothing: then, tis very credent | |
| Thou mayst co-join with something; and thou dost, | |
| And that beyond commission, and I find it, | |
| And that to the infection of my brains | |
| And hardening of my brows. | 175 |
| Pol. What means Sicilia? | |
| Her. He something seems unsettled. | |
| Pol. How, my lord! | |
| What cheer? how is t with you, best brother? | |
| Her. You look | 180 |
| As if you held a brow of much distraction: | |
| Are you movd, my lord? | |
| Leon. No, in good earnest. | |
| How sometimes nature will betray its folly, | |
| Its tenderness, and make itself a pastime | 185 |
| To harder bosoms! Looking on the lines | |
| Of my boys face, methoughts I did recoil | |
| Twenty-three years, and saw myself unbreechd, | |
| In my green velvet coat, my dagger muzzled, | |
| Lest it should bite its master, and so prove, | 190 |
| As ornaments oft do, too dangerous: | |
| How like, methought, I then was to this kernel, | |
| This squash, this gentleman. Mine honest friend, | |
| Will you take eggs for money? | |
| Mam. No, my lord, Ill fight. | 195 |
| Leon. You will? why, happy man be his dole! My brother, | |
| Are you so fond of your young prince as we | |
| Do seem to be of ours? | |
| Pol. If at home, sir, | |
| Hes all my exercise, my mirth, my matter, | 200 |
| Now my sworn friend and then mine enemy; | |
| My parasite, my soldier, statesman, all: | |
| He makes a Julys day short as December, | |
| And with his varying childness cures in me | |
| Thoughts that would thick my blood. | 205 |
| Leon. So stands this squire | |
| Officd with me. We two will walk, my lord, | |
| And leave you to your graver steps. Hermione, | |
| How thou lovst us, show in our brothers welcome: | |
| Let what is dear in Sicily be cheap: | 210 |
| Next to thyself and my young rover, hes | |
| Apparent to my heart. | |
| Her. If you would seek us, | |
| We are yours i the garden: shalls attend you there? | |
| Leon. To your own bents dispose you: youll be found, | 215 |
| Be you beneath the sky.[Aside.] I am angling now, | |
| Though you perceive me not how I give line. | |
| Go to, go to! | |
| How she holds up the neb, the bill to him! | |
| And arms her with the boldness of a wife | 220 |
| To her allowing husband! [Exeunt POLIXENES, HERMIONE, and Attendants. | |
| Gone already! | |
| Inch-thick, knee-deep, oer head and ears a forkd one! | |
| Go play, boy, play; thy mother plays, and I | |
| Play too, but so disgracd a part, whose issue | 225 |
| Will hiss me to my grave: contempt and clamour | |
| Will be my knell. Go play, boy, play. There have been, | |
| Or I am much deceivd, cuckolds ere now; | |
| And many a man there is even at this present, | |
| Now, while I speak this, holds his wife by the arm, | 230 |
| That little thinks she has been sluicd in s absence, | |
| And his pond fishd by his next neighbour, by | |
| Sir Smile, his neighbour: nay, theres comfort in t, | |
| Whiles other men have gates, and those gates opend, | |
| As mine, against their will. Should all despair | 235 |
| That have revolted wives the tenth of mankind | |
| Would hang themselves. Physic for t there is none; | |
| It is a bawdy planet, that will strike | |
| Where tis predominant; and tis powerful, think it, | |
| From east, west, north, and south: be it concluded, | 240 |
| No barricado for a belly: know t; | |
| It will let in and out the enemy | |
| With bag and baggage. Many a thousand on s | |
| Have the disease, and feel t not. How now, boy! | |
| Mam. I am like you, they say. | 245 |
| Leon. Why, thats some comfort. | |
| What! Camillo there? | |
| Cam. Ay, my good lord. | |
| Leon. Go play, Mamillius; thou rt an honest man. [Exit MAMILLIUS. | |
| Camillo, this great sir will yet stay longer. | 250 |
| Cam. You had much ado to make his anchor hold: | |
| When you cast out, it still came home. | |
| Leon. Didst note it? | |
| Cam. He would not stay at your petitions; made | |
| His business more material. | 255 |
| Leon. Didst perceive it? | |
| [Aside.] Theyre here with me already, whispering, rounding | |
| Sicilia is a so-forth. Tis far gone, | |
| When I shall gust it last. How came t, Camillo, | |
| That he did stay? | 260 |
| Cam. At the good queens entreaty. | |
| Leon. At the queens, be t: good should be pertinent; | |
| But so it is, it is not. Was this taken | |
| By any understanding pate but thine? | |
| For thy conceit is soaking; will draw in | 265 |
| More than the common blocks: not noted, is t, | |
| But of the finer natures? by some severals | |
| Of head-piece extraordinary? lower messes | |
| Perchance are to this business purblind? say. | |
| Cam. Business, my lord! I think most understand | 270 |
| Bohemia stays here longer. | |
| Leon. Ha! | |
| Cam. Stays here longer. | |
| Leon. Ay, but why? | |
| Cam. To satisfy your highness and the entreaties | 275 |
| Of our most gracious mistress. | |
| Leon. Satisfy! | |
| The entreaties of your mistress! satisfy! | |
| Let that suffice. I have trusted thee, Camillo, | |
| With all the nearest things to my heart, as well | 280 |
| My chamber-councils, wherein, priest-like, thou | |
| Hast cleansd my bosom: I from thee departed | |
| Thy penitent reformd; but we have been | |
| Deceivd in thy integrity, deceivd | |
| In that which seems so. | 285 |
| Cam. Be it forbid, my lord! | |
| Leon. To bide upon t, thou art not honest; or, | |
| If thou inclinst that way, thou art a coward, | |
| Which hoxes honesty behind, restraining | |
| From course requird; or else thou must be counted | 290 |
| A servant grafted in my serious trust, | |
| And therein negligent; or else a fool | |
| That seest a game playd home, the rich stake drawn, | |
| And takst it all for jest. | |
| Cam. My gracious lord, | 295 |
| I may be negligent, foolish, and fearful; | |
| In every one of these no man is free, | |
| But that his negligence, his folly, fear, | |
| Among the infinite doings of the world, | |
| Sometime puts forth. In your affairs, my lord, | 300 |
| If ever I were wilful-negligent, | |
| It was my folly; if industriously | |
| I playd the fool, it was my negligence, | |
| Not weighing well the end; if ever fearful | |
| To do a thing, where I the issue doubted, | 305 |
| Whereof the execution did cry out | |
| Against the non-performance, twas a fear | |
| Which oft infects the wisest: these, my lord, | |
| Are such allowd infirmities that honesty | |
| Is never free of: but, beseech your Grace, | 310 |
| Be plainer with me; let me know my trespass | |
| By its own visage; if I then deny it, | |
| Tis none of mine. | |
| Leon. Ha not you seen, Camillo, | |
| But thats past doubt; you have, or your eye-glass | 315 |
| Is thicker than a cuckolds horn,or heard, | |
| For to a vision so apparent rumour | |
| Cannot be mute,or thought,for cogitation | |
| Resides not in that man that does not think, | |
| My wife is slippery? If thou wilt confess, | 320 |
| Or else be impudently negative, | |
| To have nor eyes, nor ears, nor thought,then say | |
| My wifes a hobby-horse; deserves a name | |
| As rank as any flax-wench that puts to | |
| Before her troth-plight: say t and justify t. | 325 |
| Cam. I would not be a stander-by, to hear | |
| My sovereign mistress clouded so, without | |
| My present vengeance taken: shrew my heart, | |
| You never spoke what did become you less | |
| Than this; which to reiterate were sin | 330 |
| As deep as that, though true. | |
| Leon. Is whispering nothing? | |
| Is leaning cheek to cheek? is meeting noses? | |
| Kissing with inside lip? stopping the career | |
| Of laughter with a sigh?a note infallible | 335 |
| Of breaking honesty,horsing foot on foot? | |
| Skulking in corners? wishing clocks more swift? | |
| Hours, minutes? noon, midnight? and all eyes | |
| Blind with the pin and web but theirs, theirs only, | |
| That would unseen be wicked? is this nothing? | 340 |
| Why, then the world and all thats in tis nothing; | |
| The covering sky is nothing; Bohemia nothing; | |
| My wife is nothing; nor nothing have these nothings, | |
| If this be nothing. | |
| Cam. Good my lord, be curd | 345 |
| Of this diseasd opinion, and betimes; | |
| For tis most dangerous. | |
| Leon. Say it be, tis true. | |
| Cam. No, no, my lord. | |
| Leon. It is; you lie, you lie: | 350 |
| I say thou liest, Camillo, and I hate thee; | |
| Pronounce thee a gross lout, a mindless slave, | |
| Or else a hovering temporizer, that | |
| Canst with thine eyes at once see good and evil, | |
| Inclining to them both: were my wifes liver | 355 |
| Infected as her life, she would not live | |
| The running of one glass. | |
| Cam. Who does infect her? | |
| Leon. Why, he that wears her like her medal, hanging | |
| About his neck, Bohemia: who, if I | 360 |
| Had servants true about me, that bare eyes | |
| To see alike mine honour as their profits, | |
| Their own particular thrifts, they would do that | |
| Which should undo more doing: ay, and thou, | |
| His cup-bearer,whom I from meaner form | 365 |
| Have benchd and reard to worship, who mayst see | |
| Plainly, as heaven sees earth, and earth sees heaven, | |
| How I am galled,mightst bespice a cup, | |
| To give mine enemy a lasting wink; | |
| Which draught to me were cordial. | 370 |
| Cam. Sir, my lord, | |
| I could do this, and that with no rash potion, | |
| But with a lingering dram that should not work | |
| Maliciously like poison: but I cannot | |
| Believe this crack to be in my dread mistress, | 375 |
| So sovereignly being honourable. | |
| I have lovd thee, | |
| Leon. Make that thy question, and go rot! | |
| Dost think I am so muddy, so unsettled, | |
| To appoint myself in this vexation; sully | 380 |
| The purity and whiteness of my sheets, | |
| Which to preserve is sleep; which being spotted | |
| Is goads, thorns, nettles, tails of wasps? | |
| Give scandal to the blood o the prince my son, | |
| Who I do think is mine, and love as mine, | 385 |
| Without ripe moving to t? Would I do this? | |
| Could man so blench? | |
| Cam. I must believe you, sir: | |
| I do; and will fetch off Bohemia for t; | |
| Provided that when hes removd, your highness | 390 |
| Will take again your queen as yours at first, | |
| Even for your sons sake; and thereby for sealing | |
| The injury of tongues in courts and kingdoms | |
| Known and allied to yours. | |
| Leon. Thou dost advise me | 395 |
| Even so as I mine own course have set down: | |
| Ill give no blemish to her honour, none. | |
| Cam. My lord, | |
| Go then; and with a countenance as clear | |
| As friendship wears at feasts, keep with Bohemia, | 400 |
| And with your queen. I am his cupbearer; | |
| If from me he have wholesome beverage, | |
| Account me not your servant. | |
| Leon. This is all: | |
| Do t, and thou hast the one half of my heart; | 405 |
| Do t not, thou splitst thine own. | |
| Cam. Ill do t, my lord. | |
| Leon. I will seem friendly, as thou hast advisd me. [Exit. | |
| Cam. O miserable lady! But, for me, | |
| What case stand I in? I must be the poisoner | 410 |
| Of good Polixenes; and my ground to do t | |
| Is the obedience to a master; one | |
| Who, in rebellion with himself will have | |
| All that are his so too. To do this deed | |
| Promotion follows. If I could find example | 415 |
| Of thousands that had struck anointed kings, | |
| And flourishd after, Id not do t; but since | |
| Nor brass nor stone nor parchment bears not one, | |
| Let villany itself forswear t. I must | |
| Forsake the court: to do t, or no, is certain | 420 |
| To me a break-neck. Happy star reign now! | |
| Here comes Bohemia. | |
| |
Re-enter POLIXENES. | |
| Pol. This is strange: methinks | |
| My favour here begins to warp. Not speak? | 425 |
| Good day, Camillo. | |
| Cam. Hail, most royal sir! | |
| Pol. What is the news i the court? | |
| Cam. None rare, my lord. | |
| Pol. The king hath on him such a countenance | 430 |
| As he had lost some province and a region | |
| Lovd as he loves himself: even now I met him | |
| With customary compliment, when he, | |
| Wafting his eyes to the contrary, and falling | |
| A lip of much contempt, speeds from me and | 435 |
| So leaves me to consider what is breeding | |
| That changes thus his manners. | |
| Cam. I dare not know, my lord. | |
| Pol. How! dare not! do not! Do you know, and dare not | |
| Be intelligent to me? Tis thereabouts; | 440 |
| For, to yourself, what you do know, you must, | |
| And cannot say you dare not. Good Camillo, | |
| Your changd complexions are to me a mirror | |
| Which shows me mine changd too; for I must be | |
| A party in this alteration, finding | 445 |
| Myself thus alterd with t. | |
| Cam. There is a sickness | |
| Which puts some of us in distemper; but | |
| I cannot name the disease, and it is caught | |
| Of you that yet are well. | 450 |
| Pol. How! caught of me? | |
| Make me not sighted like the basilisk: | |
| I have lookd on thousands, who have sped the better | |
| By my regard, but killd none so. Camillo, | |
| As you are certainly a gentleman, thereto | 455 |
| Clerk-like experiencd, which no less adorns | |
| Our gentry than our parents noble names, | |
| In whose success we are gentle,I beseech you, | |
| If you know aught which does behove my knowledge | |
| Thereof to be informd, imprison it not | 460 |
| In ignorant concealment. | |
| Cam. I may not answer. | |
| Pol. A sickness caught of me, and yet I well! | |
| I must be answerd. Dost thou hear, Camillo; | |
| I conjure thee, by all the parts of man | 465 |
| Which honour does acknowledge,whereof the least | |
| Is not this suit of mine,that thou declare | |
| What incidency thou dost guess of harm | |
| Is creeping toward me; how far off, how near; | |
| Which way to be prevented if to be; | 470 |
| If not, how best to bear it. | |
| Cam. Sir, I will tell you; | |
| Since I am chargd in honour and by him | |
| That I think honourable. Therefore mark my counsel, | |
| Which must be even as swiftly followd as | 475 |
| I mean to utter it, or both yourself and me | |
| Cry lost, and so good night! | |
| Pol. On, good Camillo. | |
| Cam. I am appointed him to murder you. | |
| Pol. By whom, Camillo? | 480 |
| Cam. By the king. | |
| Pol. For what? | |
| Cam. He thinks, nay, with all confidence he swears, | |
| As he had seen t or been an instrument | |
| To vice you to t, that you have touchd his queen | 485 |
| Forbiddenly. | |
| Pol. O, then my best blood turn | |
| To an infected jelly, and my name | |
| Be yokd with his that did betray the Best! | |
| Turn then my freshest reputation to | 490 |
| A savour, that may strike the dullest nostril | |
| Where I arrive; and my approach be shunnd, | |
| Nay, hated too, worse than the greatst infection | |
| That eer was heard or read! | |
| Cam. Swear his thought over | 495 |
| By each particular star in heaven and | |
| By all their influences, you may as well | |
| Forbid the sea for to obey the moon | |
| As or by oath remove or counsel shake | |
| The fabric of his folly, whose foundation | 500 |
| Is pild upon his faith, and will continue | |
| The standing of his body. | |
| Pol. How should this grow? | |
| Cam. I know not: but I am sure tis safer to | |
| Avoid whats grown than question how tis born. | 505 |
| If therefore you dare trust my honesty, | |
| That lies enclosed in this trunk, which you | |
| Shall bear along impawnd, away to-night! | |
| Your followers I will whisper to the business, | |
| And will by twos and threes at several posterns | 510 |
| Clear them o the city. For myself, Ill put | |
| My fortunes to your service, which are here | |
| By this discovery lost. Be not uncertain; | |
| For, by the honour of my parents, I | |
| Have utterd truth, which, if you seek to prove, | 515 |
| I dare not stand by; nor shall you be safer | |
| Than one condemnd by the kings own mouth, thereon | |
| His execution sworn. | |
| Pol. I do believe thee: | |
| I saw his heart in s face. Give me thy hand: | 520 |
| Be pilot to me and thy places shall | |
| Still neighbour mine. My ships are ready and | |
| My people did expect my hence departure | |
| Two days ago. This jealousy | |
| Is for a precious creature: as shes rare | 525 |
| Must it be great, and, as his persons mighty | |
| Must it be violent, and, as he does conceive | |
| He is dishonourd by a man which ever | |
| Professd to him, why, his revenges must | |
| In that be made more bitter. Fear oershades me: | 530 |
| Good expedition be my friend, and comfort | |
| The gracious queen, part of his theme, but nothing | |
| Of his ill-taen suspicion! Come, Camillo; | |
| I will respect thee as a father if | |
| Thou bearst my life off hence: let us avoid. | 535 |
| Cam. It is in mine authority to command | |
| The keys of all the posterns: please your highness | |
| To take the urgent hour. Come, sir, away! [Exeunt. | |
| |