Reference > William Shakespeare > The Oxford Shakespeare > Cymbeline > Act III. Scene IV.
  PREVIOUS NEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD · DRAMATIS PERSONÆ

William Shakespeare (1564–1616).  The Oxford Shakespeare.  1914.

Cymbeline

Act III. Scene IV.


Near Milford-Haven.
 
  
Enter PISANIO and IMOGEN.
 
  Imo.  Thou told’st me, when we came from horse, the place 
Was near at hand: ne’er long’d my mother so   4
To see me first, as I have now. Pisanio! man! 
Where is Posthumus? What is in thy mind, 
That makes thee stare thus? Wherefore breaks that sigh 
From the inward of thee? One, but painted thus,   8
Would be interpreted a thing perplex’d 
Beyond self-explication; put thyself 
Into a haviour of less fear, ere wildness 
Vanquish my staider senses. What’s the matter?  12
Why tender’st thou that paper to me with 
A look untender? If ’t be summer news, 
Smile to ’t before; if winterly, thou need’st 
But keep that count’nance still. My husband’s hand!  16
That drug-damn’d Italy hath out-craftied him, 
And he’s at some hard point. Speak, man; thy tongue 
May take off some extremity, which to read 
Would be even mortal to me.  20
  Pis.        Please you, read; 
And you shall find me, wretched man, a thing 
The most disdain’d of fortune. 
  Imo.  Thy mistress, Pisanio, hath played the strumpet in my bed; the testimonies whereof lie bleeding in me. I speak not out of weak surmises, but from proof as strong as my grief and as certain as I expect my revenge. That part thou, Pisanio, must act for me, if thy faith be not tainted with the breach of hers. Let thine own hands take away her life; I shall give thee opportunity at Milford-Haven; she hath my letter for the purpose; where, if thou fear to strike, and to make me certain it is done, thou art the pandar to her dishonour and equally to me disloyal.  24
  Pis.  What shall I need to draw my sword? the paper 
Hath cut her throat already. No, ’tis slander, 
Whose edge is sharper than the sword, whose tongue 
Outvenoms all the worms of Nile, whose breath  28
Rides on the posting winds and doth belie 
All corners of the world; kings, queens, and states, 
Maids, matrons, nay, the secrets of the grave 
This viperous slander enters. What cheer, madam?  32
  Imo.  False to his bed! What is it to be false? 
To lie in watch there and to think on him? 
To weep ’twixt clock and clock? if sleep charge nature, 
To break it with a fearful dream of him,  36
And cry myself awake? that’s false to ’s bed, is it? 
  Pis.  Alas! good lady. 
  Imo.  I false! Thy conscience witness! Iachimo, 
Thou didst accuse him of incontinency;  40
Thou then look’dst like a villain; now methinks 
Thy favour’s good enough. Some jay of Italy, 
Whose mother was her painting, hath betray’d him: 
Poor I am stale, a garment out of fashion,  44
And, for I am richer than to hang by the walls, 
I must be ripp’d; to pieces with me! O! 
Men’s vows are women’s traitors! All good seeming, 
By thy revolt, O husband! shall be thought  48
Put on for villany; not born where ’t grows, 
But worn a bait for ladies. 
  Pis.        Good madam, hear me. 
  Imo.  True honest men being heard, like false Æneas,  52
Were in his time thought false, and Sinon’s weeping 
Did scandal many a holy tear, took pity 
From most true wretchedness; so thou, Posthumus, 
Wilt lay the leaven on all proper men;  56
Goodly and gallant shall be false and perjur’d 
From thy great fail. Come, fellow, be thou honest; 
Do thou thy master’s bidding. When thou seest him, 
A little witness my obedience; look!  60
I draw the sword myself; take it, and hit 
The innocent mansion of my love, my heart. 
Fear not, ’tis empty of all things but grief; 
Thy master is not there, who was indeed  64
The riches of it: do his bidding; strike. 
Thou mayst be valiant in a better cause, 
But now thou seem’st a coward. 
  Pis.        Hence, vile instrument!  68
Thou shalt not damn my hand. 
  Imo.        Why, I must die; 
And if I do not by thy hand, thou art 
No servant of thy master’s. Against self-slaughter  72
There is a prohibition so divine 
That cravens my weak hand. Come, here’s my heart. 
Something’s afore ’t; soft, soft! we’ll no defence; 
Obedient as the scabbard. What is here?  76
The scriptures of the loyal Leonatus 
All turn’d to heresy! Away, away! 
Corrupters of my faith; you shall no more 
Be stomachers to my heart. Thus may poor fools  80
Believe false teachers; though those that are betray’d 
Do feel the treason sharply, yet the traitor 
Stands in worse case of woe. 
And thou, Posthumus, thou that didst set up  84
My disobedience ’gainst the king my father, 
And make me put into contempt the suits 
Of princely fellows, shalt hereafter find 
It is no act of common passage, but  88
A strain of rareness; and I grieve myself 
To think, when thou shalt be disedg’d by her 
That now thou tir’st on, how thy memory 
Will then be pang’d by me. Prithee, dispatch;  92
The lamb entreats the butcher; where’s thy knife? 
Thou art too slow to do thy master’s bidding, 
When I desire it too. 
  Pis.        O, gracious lady!  96
Since I receiv’d command to do this business 
I have not slept one wink. 
  Imo.        Do ’t, and to bed then. 
  Pis.  I’ll wake mine eyeballs blind first. 100
  Imo.        Wherefore then 
Didst undertake it? Why hast thou abus’d 
So many miles with a pretence? this place? 
Mine action and thine own? our horses’ labour? 104
The time inviting thee? the perturb’d court, 
For my being absent?—whereunto I never 
Purpose return.—Why hast thou gone so far, 
To be unbent when thou hast ta’en thy stand, 108
The elected deer before thee? 
  Pis.        But to win time 
To lose so bad employment, in the which 
I have consider’d of a course. Good lady, 112
Hear me with patience. 
  Imo.        Talk thy tongue weary; speak: 
I have heard I am a strumpet, and mine ear, 
Therein false struck, can take no greater wound, 116
Nor tent to bottom that. But speak. 
  Pis.        Then, madam, 
I thought you would not back again. 
  Imo.        Most like, 120
Bringing me here to kill me. 
  Pis.        Not so, neither; 
But if I were as wise as honest, then 
My purpose would prove well. It cannot be 124
But that my master is abus’d; some villain, 
Some villain, ay, and singular in his art, 
Hath done you both this cursed injury. 
  Imo.  Some Roman courtezan. 128
  Pis.        No, on my life. 
I’ll give but notice you are dead and send him 
Some bloody sign of it; for ’tis commanded 
I should do so: you shall be miss’d at court, 132
And that will well confirm it. 
  Imo.        Why, good fellow, 
What shall I do the while? where bide? how live? 
Or in my life what comfort, when I am 136
Dead to my husband? 
  Pis.        If you’ll back to the court,— 
  Imo.  No court, no father; nor no more ado 
With that harsh, noble, simple nothing Cloten! 140
That Cloten, whose love-suit hath been to me 
As fearful as a siege. 
  Pis.        If not at court, 
Then not in Britain must you bide. 144
  Imo.        Where then? 
Hath Britain all the sun that shines? Day, night, 
Are they not but in Britain? I’ the world’s volume 
Our Britain seems as of it, but not in ’t; 148
In a great pool a swan’s nest: prithee, think 
There’s livers out of Britain. 
  Pis.        I am most glad 
You think of other place. The ambassador, 152
Lucius the Roman, comes to Milford-Haven 
To-morrow; now, if you could wear a mind 
Dark as your fortune is, and but disguise 
That which, t’ appear itself, must not yet be 156
But by self-danger, you should tread a course 
Pretty, and full of view; yea, haply, near 
The residence of Posthumus; so nigh at least 
That though his actions were not visible, yet 160
Report should render him hourly to your ear 
As truly as he moves. 
  Imo.        O! for such means: 
Though peril to my modesty, not death on ’t, 164
I would adventure. 
  Pis.        Well, then, here’s the point: 
You must forget to be a woman; change 
Command into obedience; fear and niceness— 168
The handmaids of all women, or more truly 
Woman it pretty self—into a waggish courage; 
Ready in gibes, quick-answer’d, saucy, and 
As quarrelous as the weasel; nay, you must 172
Forget that rarest treasure of your cheek, 
Exposing it—but, O! the harder heart, 
Alack! no remedy—to the greedy touch 
Of common-kissing Titan, and forget 176
Your laboursome and dainty trims, wherein 
You made great Juno angry. 
  Imo.        Nay, be brief: 
I see into thy end, and am almost 180
A man already. 
  Pis.        First, make yourself but like one. 
Forethinking this, I have already fit— 
’Tis in my cloak-bag—doublet, hat, hose, all 184
That answer to them; would you in their serving, 
And with what imitation you can borrow 
From youth of such a season, ’fore noble Lucius 
Present yourself, desire his service, tell him 188
Wherein you are happy,—which you’ll make him know, 
If that his head have ear in music,—doubtless 
With joy he will embrace you, for he’s honourable, 
And, doubling that, most holy. Your means abroad, 192
You have me, rich; and I will never fail 
Beginning nor supplyment. 
  Imo.        Thou art all the comfort 
The gods will diet me with. Prithee, away; 196
There’s more to be consider’d, but we’ll even 
All that good time will give us; this attempt 
I’m soldier to, and will abide it with 
A prince’s courage. Away, I prithee. 200
  Pis.  Well, madam, we must take a short farewell, 
Lest, being miss’d, I be suspected of 
Your carriage from the court. My noble mistress, 
Here is a box, I had it from the queen, 204
What’s in ’t is precious; if you are sick at sea, 
Or stomach-qualm’d at land, a dram of this 
Will drive away distemper. To some shade, 
And fit you to your manhood. May the gods 208
Direct you to the best! 
  Imo.        Amen. I thank thee.  [Exeunt. 

CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUS NEXT  
 
Google
Click here to shop the Bartleby Bookstore.
Welcome · Advertising · Terms of Use · © 2009 Bartleby.com