Hoyt & Roberts, comps. Hoyts New Cyclopedia of Practical Quotations. 1922.
Sie sollen ihn nicht haben Den freien, deutschen Rhein. You shall never have it, The free German Rhine. BeckerDer Rhein. Popular in 1840. Answered by Alfred de MussetNous lavons eu, votre Rhin Allemand. Appeared in the Atnenæum, Aug. 13, 1870.
The castled crag of Drachenfels, Frowns oer the wide and winding Rhine, Whose breast of waters broadly swells Between the banks which bear the vine, And hills all rich with blossomd trees, And fields which promise corn and wine, And scatterd cities crowning these, Whose far white walls along them shine. ByronChilde Harold. Cants III. St. 55.
Oh, sweet thy current by town and by tower, The green sunny vale and the dark linden bower; Thy waves as they dimple smile back on the plain, And Rhine, ancient river, thourt German again! Horace WallaceOde on the Rhines Returning into Germany from France.