E. Cobham Brewer 18101897. Dictionary of Phrase and Fable. 1898.
Verses in which foreign words are ludicrously distorted and jumbled together, as in Porsons lines on the threatened invasion of England by Napoleon. (Lingo drawn for the Militia.) So called by Teofilo Folengo, a Mantuan monk of noble family, who published a book entitled Liber Macaronicorum, a poetical rhapsody made up of words of different languages, and treating of pleasant matters in a comical style (1520). Folengo is generally called Merlinus Coccaius, or Merlino Coccajo. (See preceding.) The Vigonce of Tossa was published in 1494. The following Latin verse is an hexameter;
Trumpeter unus erat qui coatum scarlet habebat
A. Cunningham published in 1801 a Delectus macaronicorum carminum, a history of macaronic poetry