| E. Cobham Brewer 18101897. Dictionary of Phrase and Fable. 1898. |
| | | Horn-gate. | | |
One of the two gates of Dreams; the other is of ivory. Visions which issue from the former come true. This whim depends upon two Greek puns; the Greek for horn is keras, and the verb krano or karanoo means to bring to an issue, to fulfil; so again elephas is ivory, and the verb elephairo means to cheat, to deceive. The verb kraino, however, is derived from kra, the head, and means to bring to a head; and the verb elephairo is akin to el chus, small. | 1 |
|
Anchises dismisses Æneas through the ivory gate, on quitting the infernal regions, to indicate the unreality of his vision. | 2 |
| |
| Sunt geminæ somni portæ, quarum altera fertur |
Cornea, qua veris facilis datur ex tus umbris; |
| Altera candenti perfecta nitens elephanto; |
| Sed falsa ad clum mittunt insomnia Manës. | |
|
| |
Virgil: Æneid, vi. 894, etc. |
|
| |
|
|