| |
(Fragment)
I IF, Jerusalem, I ever | |
| Should forget thee, to the roof | |
| Of my mouth then cleave my tongue, | |
| May my right hand lose its cunning | |
| |
| In my head the words and music | 5 |
| Round and round keep humming, ringing, | |
| And I seem to hear mens voices, | |
| Mens deep voices singing psalms | |
| |
| And of long and shadowy beards | |
| I can also catch some glimpses | 10 |
| Say, which phantom dream-begotten | |
| Is Jehuda ben Halevy? | |
| |
| But they swiftly rustle past me, | |
| For the ghosts avoid, with terror, | |
| Rude and clumsy human converse; | 15 |
| Yet, in spite of all, I knew him. | |
| |
| Yes, I knew him by his forehead | |
| Pale and proud with noble thought, | |
| By the eyes of steadfast sweetness; | |
| Keen and sad they gazed in mine. | 20 |
| |
| But more specially I knew him | |
| By the enigmatic smiling | |
| Of the lovely lips and rhythmic | |
| That belong to poets only. | |
| |
| Years they come, and years they vanish; | 25 |
| Seven hundred years and fifty | |
| It is now since dawned the birthday | |
| Of Jehuda ben Halevy. | |
| |
| At Toledo in Castile | |
| First he saw the light of heaven, | 30 |
| And the golden Tagus lulled him | |
| In his cradle with its music. | |
| |
| The unfolding of his powers | |
| Intellectual was fostered | |
| By his father strict, who taught him | 35 |
| First the book of God, the Thora. | |
| |
| With his son he read the volume | |
| In the ancient text, whose fair, | |
| Picturesque and hieroglyphic, | |
| Old-Chaldean, square-writ letters | 40 |
| |
| From the childhood of our world | |
| Have been handed down, and therefore | |
| Seem familiarly to smile on | |
| All with naïve, childlike natures. | |
| |
| And this ancient, uncorrupted | 45 |
| Text the boy recited also | |
| In the Troppthe sing-song measure, | |
| From primeval times descended. | |
| |
| And the gutturals so oily, | |
| And so fast he gurgled sweetly, | 50 |
| While he shook and trilled and quavered | |
| The Schalscheleth like a bird, | |
| |
| And the boy was learned early | |
| In the Targum Onkelos, | |
| Which is written in low-Hebrew | 55 |
| In the Aramaean idiom, | |
| |
| Bearing somewhat the resemblance | |
| To the language of the prophets | |
| That the Swabian does to German | |
| In this curious bastard Hebrew, | 60 |
| |
| As we said, the boy was versed, | |
| And ere long he found such knowledge | |
| Of most valuable service | |
| In the study of the Talmud. | |
| |
| Yes, his father led him early | 65 |
| To the Talmud, and threw open | |
| For his benefit that famous | |
| School of fighting the Halacha. | |
| |
| Where the athletes dialectic, | |
| Best in Babylon, and also | 70 |
| Those renowned in Pumbeditha | |
| Did their intellectual tilting. | |
| |
| He had here the chance of learning | |
| Every art and ruse polemic; | |
| How he mastered them was proven | 75 |
| In the book Cosari, later. | |
| |
| But the lights are twain, and differ, | |
| That are shed on earth by heaven; | |
| Theres the harsh and glaring sunlight, | |
| And the mild and gentle moonlight. | 80 |
| |
| With a double radiance also | |
| Shines the Talmud; the Halacha | |
| Is the one, and the Hagada | |
| Is the other light. The former | |
| |
| I have called the school of fighting; | 85 |
| But the latter, the Hagada | |
| I will call a curious garden, | |
| Most fantastic, and resembling | |
| |
| Much another one that blossomed | |
| Too in Babylonthe garden | 90 |
| Of Semiramis; mongst wonders | |
| Of the world it was the eighth. | |
| |
| Queen Semiramis, whose childhood | |
| With the birds was spent, who reared her, | |
| Many birdlike ways and habits | 95 |
| In her later life retained; | |
| |
| And, unwilling to go walking | |
| On the flat and common earth, | |
| Like us other common mortals, | |
| Made a garden in the air | 100 |
| |
| High on pillars proud, colossal, | |
| Shone the cypresses and palms, | |
| Marble statues, beds of flowers, | |
| Golden oranges and fountains; | |
| |
| All most cunningly and surely | 105 |
| Bound by countless hanging bridges, | |
| That might well have passed as creepers, | |
| And on which the birds kept swinging | |
| |
| Birds of many colours, solemn, | |
| Big, contemplative and songless, | 110 |
| While the tiny, happy finches, | |
| Gaily warbling, fluttered round them | |
| |
| All were breathing, blest and happy, | |
| Breathing pure and balmy fragrance, | |
| Unpolluted by the squalid, | 115 |
| Evil colour of the earth. | |
| |
| The Hagada is a garden, | |
| Is just such another whimsy | |
| Of a child of air, and often | |
| Would the youthful Talmud scholar, | 120 |
| |
| When his heart was dazed and dusty | |
| With the strifes of the Halacha, | |
| With disputes about the fatal | |
| Egg the hen laid on a feast day, | |
| |
| Or concerning other problems | 125 |
| Of the same profound importance | |
| He would turn to seek refreshment | |
| In the blossoming Hagada, | |
| |
| Where the beautiful old sagas, | |
| Legends dim, and angel-fables, | 130 |
| Pious stories of the martyrs, | |
| Festal hymns and proverbs wise, | |
| |
| And hyperboles the drollest, | |
| But withal so strong and burning | |
| With beliefwhere all, resplendent, | 135 |
| Welled and sprouted with luxuriance! | |
| |
| And the generous heart and noble | |
| Of the boy was taken captive | |
| By the wild romantic sweetness, | |
| By the wondrous aching rapture, | 140 |
| |
| By the weird and fabled terrors | |
| Of that blissful secret world, | |
| Of that mighty revelation | |
| For which poetry our name is. | |
| |
| And the art that goes to make it, | 145 |
| Gracious power, happy knowledge, | |
| Which we call the art poetic, | |
| To his understanding opened. | |
| |
| And Jehuda ben Halevy | |
| Was not only scribe and scholar, | 150 |
| But of poetry a master, | |
| Was himself a famous poet; | |
| |
| Yes, a great and famous poet, | |
| Star and torch to guide his time, | |
| Light and beacon of his nation; | 155 |
| Was a wonderful and mighty | |
| |
| Fiery pillar of sweet song, | |
| Moving on in front of Israels | |
| Caravans of woe and mourning | |
| In the wilderness of exile. | 160 |
| |
| True and pure and without blemish | |
| Was his singing, like his soul | |
| The Creator having made it, | |
| With His handiwork contented, | |
| |
| Kissed the lovely soul, and echoes | 165 |
| Of that kiss forever after | |
| Thrilled through all the poets numbers, | |
| By that gracious deed inspired. | |
| |
| As in life, in song the highest | |
| Good of all is simply grace, | 170 |
| And who hath it cannot sin in | |
| Either poetry or prose. | |
| |
| And that man we call a genius, | |
| By the grace of God a poet, | |
| Monarch absolute, unquestioned, | 175 |
| In the realm of human thought. | |
| |
| None but God can call the poet | |
| To account, the people never | |
| As in art, in life the people | |
| Can but kill, they cannot judge us. | 180 |
| |